Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的錯(cuò)誤。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的錯(cuò)誤。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
調(diào)查表再次作為本說明附件轉(zhuǎn)載。
Le texte des principes directeurs adoptés par la Commission est reproduit ci-après.
委員會(huì)通過的指導(dǎo)原則文載錄下。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,顯示外族向波斯國(guó)王納貢的場(chǎng)景。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe II ci-dessous.
會(huì)議通過了以下附件二所載的議程。
Le texte du Pacte est également reproduit dans les diverses publications des Nations Unies.
《公約》的文也載于合國(guó)各種出版物。
On trouvera le programme de travail reproduit à l'annexe I du présent rapport.
工作載于本報(bào)告附件一。
Cette situation ne se reproduit pas dans le cas de la réclamation d'ABB Lummus.
這種情況在ABB Lummus的索賠中并不重復(fù)出現(xiàn)。
Pour plus de commodité, le cadre logique de la?Stratégie est reproduit en annexe.
為便于查閱,本文附件載有貿(mào)易戰(zhàn)略的邏輯框架 。
Le programme était peu onéreux, très réussi et méritait d'être reproduit dans d'autres pays.
這項(xiàng)成本效益高、十分成功且值得在其他國(guó)家仿效。
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.
為此,已把該接觸小組的報(bào)告列于本報(bào)告的附件二。
La Réunion a adopté l'ordre du jour reproduit dans l'annexe?II au présent rapport.
會(huì)議通過了本報(bào)告附件二所載的議程。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une ? onde ? qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
該雙節(jié)棍是一個(gè)設(shè)計(jì),復(fù)制一個(gè)“波” ,將增加的速度攻擊。
Le programme sera reproduit dans d'autres villes.
該隨后將在其他城市加以仿效和推廣。
Le paragraphe 23 est reproduit dans l'appendice.
第23段的副本列于本附件的附錄之中。
Le texte de la réponse complémentaire est reproduit ci-dessous.
下文轉(zhuǎn)載了進(jìn)一步的材料。
Il est reproduit en annexe à la présente note.
現(xiàn)將調(diào)查表作為本說明附件轉(zhuǎn)載于后。
Son?programme est reproduit en annexe au présent rapport.
研討會(huì)議程見本報(bào)告附件。
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.
其他各國(guó)可予以仿效,加以利用。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
這一血腥場(chǎng)景每日都在被占領(lǐng)的巴勒斯坦重演。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com