Vous venez de traverser une période difficile, et votre état nerveux en subit encore des séquelles.
健康方面,你剛剛度過了一段艱難時期,雖然你仍然受到緊張狀態(tài)后遺癥困擾。
Vous venez de traverser une période difficile, et votre état nerveux en subit encore des séquelles.
健康方面,你剛剛度過了一段艱難時期,雖然你仍然受到緊張狀態(tài)后遺癥困擾。
Les nations portent longtemps les séquelles de la guerre.
長期以來戰(zhàn)爭災(zāi)難總是由各民族所承擔(dān)。
Certains des défis à relever concernent les séquelles du conflit.
一些挑戰(zhàn)涉及到?jīng)_突后果。
D'autres encore sont déplacés et souffrent de terribles séquelles.
另一些人還流離失所,并遭受可怕后果之害。
L'assistance vise à soigner les séquelles physiques de la torture.
這種援助旨在治療酷刑對人體造成后果。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到嚴(yán)重心理創(chuàng)傷,這將在今后與他們終身為伴。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
戰(zhàn)爭給世界不同地區(qū)留下了持久傷疤。
Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.
沖突可能為生命留下肉體精神創(chuàng)傷。
à Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.
在古巴,依然可見這一骯臟篇章留下痕跡。
De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.
由于赤貧造成心理后果將影響他們后半生。
Ce type de traitement laisse des séquelles à la fois physiques et psychologiques.
在這種待遇之下,對肉體和精神都留下傷痕。
Les actes de torture qu'elle a subis continuent d'avoir de douloureuses séquelles.
申訴人因所遭受酷刑而仍然經(jīng)受痛苦后果。
Les Philippines ont salué les mesures prises pour remédier aux séquelles du conflit interne.
菲律賓贊賞危地馬拉努力克服過去國內(nèi)沖突所造成后果。
Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.
據(jù)稱他頭部和背部遭到嚴(yán)重傷害并受到精神創(chuàng)傷。
Ainsi, il ne peut être suffisant de traiter seulement les séquelles physiques de la torture.
因此,只治療酷刑所造成體傷是不足夠。
Cuba collabore avec l'Ukraine pour faire face aux séquelles de l'accident de Tchernobyl.
古巴正與烏克蘭合作,以應(yīng)對切爾諾貝利事故產(chǎn)生后果。
Le Bélarus a des besoins auxquels il doit répondre pour surmonter les séquelles de Tchernobyl.
為了克服切爾諾貝利災(zāi)難造成破壞,白俄羅斯有一些需要。
L'humanité a connu les horreurs de deux guerres mondiales et souffre encore de ses séquelles.
人類認(rèn)識到兩次世界大戰(zhàn)恐怖,并仍在經(jīng)歷其后果。
Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.
這些事件造成了巨大心理陰影。
Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.
切爾諾貝利事故影響仍然困擾著該地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com