M. Berruga (Mexique) juge saugrenu le fait de demander plus de temps pour examiner la Déclaration dès lors que la question a été étudiée pendant de nombreuses années.
Berruga先生(墨西哥)說,鑒于已經(jīng)討論這個多年了,因此爭取更多時間以審議《宣言》的請求似乎令人感到奇怪。
M. Berruga (Mexique) juge saugrenu le fait de demander plus de temps pour examiner la Déclaration dès lors que la question a été étudiée pendant de nombreuses années.
Berruga先生(墨西哥)說,鑒于已經(jīng)討論這個多年了,因此爭取更多時間以審議《宣言》的請求似乎令人感到奇怪。
Mme?Gaspard déclare que selon des sources indépendantes, les stéréotypes sexuels persistent en République tchèque?: par exemple, l'idée que les hommes participent à la cuisine et aux taches ménagères y est quasiment saugrenue.
Gaspard女士說,據(jù)她獲得的獨立信息,捷克國內(nèi)依然存在性別定型觀念:例如,幾乎沒聽說過男子幫助做飯做家務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com