Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
隸們起來反抗對他們的。
Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
隸們起來反抗對他們的。
Elle est née et a été élevée dans la servitude.
從出世到成長一生都處在債工的處境。
Cette solution pouvait éviter d'avoir à acquérir des servitudes sur différents terrains.
用這類辦法,就可不必購置個人地產(chǎn)的地權(quán)。
En d'autres termes, Isra?l doit se plier à cette servitude, dont dépend sa propre survie.
換句話說,以色列現(xiàn)在必須受這一點的制約,而它的生存本身正是依靠這一點。
Une longue servitude abatardit le courage.
長期的人失去勇氣。
Il pourrait être préférable d'employer l'expression “l(fā)es droits nécessaires” plut?t que de parler de “servitudes”.
用“必要的權(quán)利”一語比“地權(quán)”的提法可能更好。
Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.
見上文關(guān)于債務(wù)質(zhì)的一節(jié)。
La servitude pour dette peut également être liée à l'exploitation sexuelle.
債務(wù)勞還可以與性剝削相關(guān)。
La pauvreté joue un r?le déterminant en matière de servitude pour dette.
在解釋債務(wù)勞問題時,貧窮起著關(guān)鍵作用。
Les droits sur les servitudes découlent, pour elle, des droits de propriété.
伊朗代表團認為,地權(quán)派生于財產(chǎn)權(quán)。
La volonté de la classe politique de mettre un terme à la servitude devait se renforcer.
政治家結(jié)束狀況的意愿必須加強。
Ceux-ci recevaient une avance, dont une partie était remise aux travailleurs, qui entraient ainsi en servitude.
這些經(jīng)紀人拿預付金,其中部分發(fā)給質(zhì)之下的工人。
Le Bureau des finances envisage la possibilité d'automatiser la comptabilisation des servitudes.
財務(wù)廳正在探討財產(chǎn)置留權(quán)會計自動化的可行性。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人們用其勞務(wù)交換償還債務(wù)時發(fā)生債務(wù)勞。
La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.
世界很多地方都有抵押童工。
Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.
統(tǒng)一會議管理系統(tǒng)的開發(fā)考慮到了未來同其他企業(yè)系統(tǒng)的接口和數(shù)據(jù)交換以及這些系統(tǒng)相互之間的接口和數(shù)據(jù)交換。
Cependant, pour être constitutif de servitude pour dette, l'accord ainsi conclu doit comporter des éléments supplémentaires.
但要把這種安排視為債務(wù)勞,還需適用若干補充條件。
Le travail forcé prend traditionnellement la forme de servitude pour dette et de servage.
強迫勞動一貫采取債務(wù)勞和農(nóng)的形式。
Elle possède et exploite également au Kowe?t une flotte locale de navires de servitude.
該公司還擁有并經(jīng)營一只在科威特的本地服務(wù)船隊。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu少校被判處10年監(jiān)禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com