J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生氣跳出了水面,變成了美人魚。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生氣跳出了水面,變成了美人魚。
Tu amierais chasser avec Diane chasseresse dans la forêt, et je prèfèrerais bavarder avec la sirène sur la plage.
你愛狄安娜獵神森林里打獵,而我喜歡美人魚沙灘上閒聊。
La sirène hurle.
汽笛尖叫。
N'a-t-il pas entendu les sirènes d'ambulances?
難道我們沒有聽說轟炸救護車之事嗎?
à Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.
斯德洛特,紅色警報響了14次以上。
Les mécanismes de diffusion des avertissements sont notamment la télévision, la radio et les sirènes.
發(fā)布警告制包括視、臺警報。
Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.
警鐘鳴響前的2分鐘,我們敲響了博物館前的大鐘以喚起人們曾經的民族恥辱。
Vu les éléments de preuve, le?Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR?98?672 pour l'achat de générateurs et de sirènes.
審議的證據(jù)之后,組建議就發(fā)警報器賠償98,672里亞爾。
Configurable en plein air sans fil sirène d'alerte, un plus grand effet dissuasif.Puis sélectionnez la fonction réseau, et à grande échelle de réseaux.
可配置無線警笛室外報警,阻嚇作用更強。
Le pays s'est figé et les sirènes ont retenti à l'heure de la secousse qui a fait plus de 71.000 morts et disparus.
國家凝固了,汽笛警報導致7萬1千人死亡及失蹤的紋川地震發(fā)生的時刻準時響起。
Alors que les forces de l’ordre sécurisent le périmètre au rythme des sirènes d’ambulances, une seconde bombe de plus forte intensité secoue la ville.
治安人員忙著巡視周邊,救護車鳴笛救援的時候,城市又被第二次強度更大的爆炸所震蕩。
Quinze seconde?: c'est le laps de temps dont disposent les citoyens de Sderot entre le retentissement des sirènes d'alarme et l'explosion inévitable des roquettes Qassam.
這是Sderot人民聽到紅色警報器拉響之后到卡薩姆火箭彈必然落地爆炸之時所擁有的時間。
Le bombardement aérien de Bagdad, le hurlement des sirènes et le vacarme des explosions auront certainement réussi à créer crainte et effroi, notamment parmi les populations civiles de Bagdad.
對巴格達的空中轟炸,尖嘯的警報聲以及隆隆的爆炸聲無疑使巴格達平民驚恐不安。
Il déclare également avoir acheté deux?sirènes d'alarme pour ces usines, afin de prévenir les employés qui se trouvaient sur leur lieu de travail ou chez eux des risques d'attaque militaire.
索賠人還說,它為Al Khobar廠朱拜勒廠購置了2臺警報器,以便可能發(fā)生軍事襲擊的情況下向工作地點或家的雇員發(fā)出警報。
Aussit?t que les sirènes retentissent, les habitants courent par milliers se réfugier dans des abris antibombes et des pièces sécurisées, que toute maison doit posséder en vertu de la loi.
聽到第一聲警報,數(shù)千人就跑到防空洞強化安全室,因為依法規(guī)定,所有家庭都必須有這樣的安全室。
Alors que nous célébrons l'Année pour le dialogue entre les civilisations, nous exhortons les états Membres à résister aux sirènes du paternalisme national et aux actions unilatérales pour régler les problèmes.
我們慶祝各國對話年時,我們敦促各會員國抑制以國家家長作風單方行動作為解決問題手段的誘惑。
Il soutient également que les?usines auraient déjà d? être équipées de sirènes avant l'invasion et l'occupation du Kowe?t et?que cet achat n'était pas lié à l'invasion d'Al?Khafji par les forces iraquiennes.
伊拉克還說,這兩個工廠伊拉克入侵占領科威特之前應當就已經具備警報器,購買警報器與伊拉克入侵海夫吉無關。
Hélas, rien ne prospère plus dans notre région que la violence et la ranc?ur, rien n'est plus assourdissant que les sirènes de la guerre, et les appels lancés pour stimuler la paix restent sans écho.
遺憾的是,我們這一區(qū)域,沒有什么比暴力怨恨更加盛行,沒有什么比戰(zhàn)爭之聲更震耳欲聾,而要求推動平進程的呼吁卻得不到任何回應。
Au lieu de cela, ils entendent les hurlements des sirènes et reconnaissent l'expression de la peur sur le visage de leurs parents alors qu'ils les serrent dans leurs bras et courent se réfugier dans les abris.
相反,他們聽到警報器的呼嘯,看到當其父母把他們抱懷里跑向防空洞時臉上的恐懼神色。
Entre 8?h?50 et 10?heures, des avions de guerre israéliens ont survolé les régions de la Bekaa occidentale, du nord, du Mont-Liban et du sud à haute altitude. La base aérienne de Qoulay'at a sonné la sirène d'alerte.
50分至10時,以色列戰(zhàn)飛越西貝卡、北部、黎巴嫩山、南部外海地區(qū),飛行高度很高,Qulayˋat空軍基地拉響防空警報。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com