Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身體泵供應(yīng)鎮(zhèn)流器是不防水(制造缺陷) 。
s'alimenter: manger, se nourrir, se restaurer, se sustenter,
Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身體泵供應(yīng)鎮(zhèn)流器是不防水(制造缺陷) 。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新開(kāi)始。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
之,她拒絕。
La mère alimente un petit enfant au biberon.
媽媽奶瓶給小孩喂。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
請(qǐng)不要忘記給您的預(yù)付費(fèi)賬戶充值。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它編寫了近年來(lái)波音夢(mèng)想號(hào)的航空編年史。
Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.
武器源源不斷地流入和流出軍火市場(chǎng)。
Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?
是哪些因素在驅(qū)動(dòng)這一程?
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水層可以有補(bǔ)給或無(wú)補(bǔ)給。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)項(xiàng)涉及無(wú)補(bǔ)給含水層。
La paix est maintenant un processus qui s'alimente lui-même.
和平現(xiàn)在已經(jīng)可以自我維。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
愛(ài)爾蘭、荷蘭和挪威三國(guó)政府為該基金提供了慷慨捐助。
Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.
讓我補(bǔ)充助長(zhǎng)沖突的第三個(gè)因素。
Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.
一般來(lái)說(shuō),源源不斷的武器供應(yīng)使武裝沖突續(xù)不斷。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
絕者經(jīng)被強(qiáng)制和受到約束。
Il existe de nombreuses autres préoccupations qui alimentent cet état d'anxiété.
還有很多其他關(guān)切加強(qiáng)了這種不安的心情。
Nous soulèverons brièvement quelques questions pour alimenter et approfondir les débats entre gouvernements.
此處扼要提出了幾個(gè)要點(diǎn),以便行深入的政府間討論。
Il y a, bien s?r, de nombreux autres facteurs qui alimentent les conflits.
當(dāng)然,造成沖突的還有許多其他因素。
Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.
這種行動(dòng)意味著不適當(dāng)?shù)嘏?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">資源以助長(zhǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
La communauté des ONG elle-même a cessé de nous alimenter avec ses idées.
甚至非政府界也不再向我們提供它們的解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com