欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

circuler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

circuler TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[sirkyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 circuler 的動詞變位
v. i.
1. 循環(huán), 環(huán)流, 流通:
Le sang circule dans le corps. 血液在體內(nèi)流通。
L'eau circule dans des canalisations. 水在管道中流通。


2. [經(jīng)]流通, 流傳:
Les nouveaux billets de banque commencent à circuler. 新的紙幣開始流通。

3. [轉(zhuǎn)]流傳, 傳播, 布:
Ce bruit circule dans la ville. 這個風聲在城里傳開了。

4. 往來, 通行:
Les passants circulent. 行人來來往往。
Les automobiles circulent lentement dans cette rue. 汽車在這條馬路上開得很慢。
Circulez! 不要停留!走開!
Défense de circuler sur l'herbe! 草坪禁止通行!


常見用法
la rumeur circule en ville謠言在市里傳開了
la pétition circule sur Internet請愿書在互聯(lián)網(wǎng)上傳播

法 語 助 手
助記:
circ圓,環(huán)+ul(=ule) 小+er動詞后綴

詞根:
cerc, circ, courb, couronn 彎曲,圓,環(huán)

生:
  • circulation   n.f. 循環(huán),流通;交通;〈集〉行駛的車輛

詞變化:
circulation
passer,  rouler,  courir,  couler,  naviguer,  se déplacer,  se répandre,  voyager,  répandre,  mouvoir,  déplacer,  se mouvoir,  se diffuser,  se propager,  se transmettre,  se disperser,  bourlinguer
stationner,  s'arrêter
同音、近音詞
circulaire
聯(lián)想詞
circulation循環(huán),流通;rouler滾動,轉(zhuǎn)動;répandre灑,濺出;diffuser漫射;propager繁殖;déplacer移動,搬動;voyager旅行;relayer替換,接替;communiquer傳遞;respirer呼吸;traverser穿過,經(jīng)過,橫渡;

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

吃得多,血液里必然也會流動更多的營養(yǎng)物。

Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.

汽車在這條馬路上得很快。

Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.

我們了這一籃子牡蠣。

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

這一夜,無任何客運列車運行。

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了這些確認消息,一張卡扎菲受傷的照片也流傳開來。

Voici quelques-unes des photos qui ont circulé sur Internet.

這里有一些照片在網(wǎng)上流傳

Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.

6月6日,首列太陽能火車在比利時運行

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

一直以來,關(guān)于希特勒的死一直流傳著眾多不同版本。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢復需要人道主和商品的自由流通。

Nous essaierons de faire circuler un court document à ce sujet.

我們將爭取就此發(fā)一份短文件。

D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!

在這個謠言四起的國度,人們還在談?wù)撈渌说?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/P52AFsyX3ABklGb@@hUxt2QaP@@2k=.png">字。

Concernant la liberté de circuler, elle est reconnue sans distinction de sexe.

在往來自由方面,沒有性別差異。

La délégation fidjienne a fait circuler un organigramme du Ministère des femmes.

斐濟代表團分發(fā)了一份婦女部組織結(jié)構(gòu)表。

Il n'existe pas d'estimations mondiales du nombre de migrants qui circulent.

對于循環(huán)流動的總?cè)藬?shù)并沒有全球估計。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然無法在沒有護送的情況下自由行動。

1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.

1 人人有權(quán)自由遷徙和自由選擇其住所。

L'état partie devrait songer à supprimer l'obligation de détenir un permis de circuler.

該締約國應該考慮取消關(guān)于旅行證的要求。

L'article?12 du Pacte comprend plusieurs dispositions relatives au droit de circuler librement.

《公約》第十二條載有關(guān)于遷徙自由權(quán)利的各項規(guī)定。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法傳播的麻醉藥品和精神藥物正被進口到它們的國家。

Les procédures de communication supposent que l'information circule dans deux sens au?moins.

交流程序至少包含信息的雙向流動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 circuler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。