Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申義〉這一通知內(nèi)容是關(guān)于公共衛(wèi)生。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申義〉這一通知內(nèi)容是關(guān)于公共衛(wèi)生。
La Commission a également publié une circulaire.
公務(wù)員制度委員會(huì)還發(fā)布了通函。
Nous possédons un site Web et avons diffusé deux circulaires.
它設(shè)立了一個(gè)網(wǎng)站,出版兩份通報(bào)。
Les normes visées par cette circulaire, accompagnée de plus amples explications, figurent ci-après.
本通知所涵蓋、包括進(jìn)一步解釋在內(nèi)這些下所示。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et fran?ais.
這份概要在事先知情通知傳閱函件中以英文、法文和西班牙文提供。
Cette directive a été publiée dans la circulaire du Ministère de la justice.
該指令公布在司法部公報(bào)中。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波蘭羊皮安裝在圓形桑德或演習(xí)。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
兒童基金會(huì)將就外部審計(jì)建議后續(xù)行動(dòng)發(fā)布指南。
à l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.
例,在聯(lián)合國中,這類政令所采取典型方式是秘書長(zhǎng)公報(bào)。
Les modifications approuvées par l'Assemblée générale seront incorporées dans la circulaire du Secrétaire général.
大會(huì)核任何調(diào)整都將構(gòu)成修改秘書長(zhǎng)公報(bào)基礎(chǔ)。
Le tableau récapitulatif des notifications a été publié dans les circulaires PIC XVIII à XXVII.
表中總結(jié)通知來源于第十八期至二十七期《事先知情同意通報(bào)》中公布通知。
Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.
海事組織將以通知形式一年兩次發(fā)布所報(bào)告事件詳細(xì)資料。
Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.
原子能機(jī)構(gòu)可能不久會(huì)核這份作為情況通報(bào)分發(fā)指導(dǎo)文件。
Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.
果是,也就沒有必要發(fā)布有關(guān)該問題公告了。
En outre, la circulaire a des incidences financières.
秘書長(zhǎng)公告確實(shí)涉及到了經(jīng)費(fèi)問題。
Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
其次,通告當(dāng)然具體提到了南非荷蘭語。
L'organisation attendait toujours des réactions à cette circulaire.
迄今為止海事組織尚未收到為答復(fù)該次公告而提出任何資料。
Il faut promouvoir les moyens d'encourager la migration circulaire.
應(yīng)當(dāng)推廣能促進(jìn)循環(huán)移徙方法與途徑。
La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.
事實(shí)上,通告含義是正相反。
Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.
定期向各機(jī)構(gòu)發(fā)出通知提醒它們注意這一要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com