L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
聯(lián)合國(guó)仍然是一個(gè)由主權(quán)國(guó)家組的政府間組織。
se composer de: comporter, consister,
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
聯(lián)合國(guó)仍然是一個(gè)由主權(quán)國(guó)家組的政府間組織。
En effet, une société solide est composée de familles solides.
事實(shí)上,健全的社會(huì)是由健全的家庭組的。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
組聯(lián)合國(guó)的各國(guó)應(yīng)確實(shí)是團(tuán)結(jié)一致的。
L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'états souverains.
聯(lián)合國(guó)是由主權(quán)國(guó)家組的政府間國(guó)際組織。
Ma délégation souhaiterait que le Conseil se compose de 26 membres.
我國(guó)代表團(tuán)在安理會(huì)規(guī)模問(wèn)上傾向于將其員數(shù)目增加到26個(gè)。
L'intolérance a parfois plusieurs composantes, et notamment une dimension religieuse.
有時(shí)不寬容由幾部分組,包括宗教方面的不寬容。
De surcro?t, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
此外,聯(lián)合國(guó)是一個(gè)政府間組織,其會(huì)員國(guó)是主權(quán)國(guó)家。
Pour lutter contre les stupéfiants, notre stratégie doit couvrir toutes ses composantes.
在打擊麻醉品的過(guò)程中,我們的戰(zhàn)略必須處理所有些組部分。
Actuellement, la Cellule est composée de 15?personnes, dont son directeur exécutif.
目前,金融調(diào)查組有15名人員,包括執(zhí)行主任。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
一多樣性忠實(shí)地反映了組社會(huì)的個(gè)人所具有的文化多元性。
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
聯(lián)合國(guó)是由主權(quán)國(guó)家組的政府間國(guó)際組織。
Plus bas, la végétation ne se compose que de buissons et de cèdres.
較低處的植被是些稀疏的灌木和松柏。
L'éducation est reconnue comme étant une composante essentielle du développement des enfants.
在兒童的長(zhǎng)方面,教育作為一個(gè)關(guān)鍵組部分得到承認(rèn)。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'états souverains.
此外,聯(lián)合國(guó)是一個(gè)僅由主權(quán)國(guó)家組的政府間組織。
La Belgique exprime son soutien à l'AMISOM et aux pays qui la composent.
比利時(shí)表示,它支持非索特派團(tuán)和為之作出貢獻(xiàn)的各國(guó)。
Pour une large part, la population urbaine est composée d'enfants et de jeunes.
一城市人口中有相當(dāng)比例的兒童和青年。
Le comité a aussi mis sur pied une équipe spéciale composée des ministères concernés.
該委員會(huì)還立了一個(gè)由相關(guān)政府部委組的工作隊(duì)。
On peut, en principe, créer des simulations pour n'importe quelle composante d'une opération.
原則上,可為一項(xiàng)行動(dòng)的任何組部分進(jìn)行電腦模擬。
La Commission Winterstein est ainsi composée à 99?% d'habitants de Mostar, comme il convient.
莫斯塔爾公民占莫斯塔爾委員會(huì)員的99%,也是應(yīng)該的。
Des 65?députés qui composent le Parlement, 6 sont des femmes, dont 2 sont ministres.
在馬耳他議會(huì)總共65名員中,6名是婦女,其中兩人為內(nèi)閣部長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com