欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

flamber

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

flamber TEF/TCF專八

音標(biāo):[flɑ?be]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 flamber 的動詞變位
v. i.
1. 燃燒, 燒起來; 冒
bois sec qui flambe 燃燒著干柴

2. [喻]發(fā)出強烈的光
3. [轉(zhuǎn)]熱情燃燒
4. 發(fā)燙:

Son gosier flambait. 他的喉的。

5. [機](受壓)彎曲

v. t.
1. 燒, 燎:
flamber une volaille 燒凈一家禽的細(xì)毛
flamber un instrument de chirurgie 把手術(shù)器械在上燒一燒
flamber les cheveux (在剪發(fā)后)用燒一燒發(fā)尖


2. [烹調(diào)]燒[指在烤肉上油, 或在捍蕉等上燒酒后用點燃]
3. [轉(zhuǎn), 俗]使存產(chǎn), 使完蛋
4. [轉(zhuǎn), 俗]揮霍:

flamber sa fortune en peu de temps 在短期內(nèi)把財產(chǎn)揮霍光

5. (用作v. i. )押大賭注

常見用法
les b?ches flambent木柴在燃燒
flamber des crêpes燒薄煎餅
des bananes flambées燒酒燒香蕉

法 語 助 手
助記:
flamb發(fā)光+er動詞后綴

詞根:
flamm, flamb, flagr 發(fā)光,

派生:
  • flambée   n.f.(短暫的)旺;(感情的)沖動,迸發(fā);爆發(fā)
  • flambeau   n.m. 炬,把;蠟燭;燭臺
  • flamboyer   v.i. 冒出,熊熊燃燒;閃閃發(fā)光,閃耀

聯(lián)想:
  • resplendir   v.i. 發(fā)光,發(fā)亮;閃耀……光輝

近義詞:
br?ler,  gazer,  griller,  étinceler,  flamboyer,  luire,  rayonner,  manger,  claquer,  dépenser,  consumer,  prendre,  dévorer,  dilapider,  dissiper,  se consumer,  briller,  scintiller,  croquer,  engloutir
反義詞:
s'éteindre
聯(lián)想詞
exploser爆炸;br?ler焚燒,燒毀;chauffer燒熱,加熱;baisser下降,降低,;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;enflammer點燃,使燃燒;gonfler使鼓起,使充氣;griller烤,烘;éclater爆裂,爆炸;ruiner使破產(chǎn);péter弄斷;

L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.

日本核危機的惡化使日元炙手可熱。

Irrité par l'eau-de-vie ,son gosier flambait.

受到白酒刺激,他的喉的。

Les loyers flambent.

房租直線上漲。

Son gosier flambait.

他的喉的。

Les b?ches flambent.

木柴在燃燒

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺結(jié)核病在遭拘押期間越來越嚴(yán)重。

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本貨物的價格急劇上升,部分反映補貼的取消。

Non pas trop. Je les ai achetés il y a quatre mois avant que les prix ne flambent.

還可,我把飛機票四個月前就買好了,那個時候價錢不太。

Si les nouveaux raccordements aux réseaux de distribution ont eu des effets positifs, il est arrivé aussi parfois que les tarifs flambent et compromettent le caractère abordable des services.

盡管家庭與供水網(wǎng)絡(luò)連通增加而產(chǎn)生了好處,但有時水費漲價,也影響到供水服務(wù)的可支付性。

Un endettement excessif continue de réduire considérablement le potentiel de croissance de nombre de ces pays, d'autant plus que les cours du pétrole flambent et que ceux des matières premières chutent.

債務(wù)負(fù)擔(dān)過重仍嚴(yán)重阻礙著許多這類國家的成長潛力,尤其是石油價格不斷上漲,商品價格不斷下降。

Cela a souvent eu pour effet d'engendrer une hausse et des fluctuations des taux d'intérêt, de multiplier les cas d'insolvabilité, de faire flamber la dette intérieure publique et d'aggraver l'instabilité budgétaire.

在很多情況下,其結(jié)果是利率很高且不穩(wěn)定,破產(chǎn)現(xiàn)象普遍,及國內(nèi)公債迅速積累和財政不穩(wěn)定。

Les tensions ont flambé le 28?mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,緊張局勢爆發(fā),一位知名的覺醒會領(lǐng)導(dǎo)人在巴格達(dá)中部被逮捕,理由是曾經(jīng)涉嫌參與教派暴力活動。

Les prix flambent, notamment ceux des denrées alimentaires, tandis que le ch?mage est élevé et la population dépend dans une large mesure des envois de fonds provenant des citoyens vivant à l'étranger.

物價,特別是糧食價格飛漲,同時失業(yè)現(xiàn)象普遍,人們主要依靠塞拉利昂僑民的匯款。

Du fait de ces politiques et des distorsions créées par les politiques de nombreux pays développés, certains pays sont devenus déficitaires en produits alimentaires, ce qui engendre des difficultés plus graves lorsque les prix des denrées alimentaires flambent.

由于這些政策,再加上受到許多發(fā)達(dá)國家施行的政策的扭曲,一些國家已經(jīng)淪為缺糧國,因此在糧食價格上升時則會陷入更嚴(yán)峻的困境。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de fa?on incontr?lable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特別指出,在過去幾個月內(nèi),全球糧食價格的失控主要給非洲國家?guī)砹素?fù)面影響。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de fa?on inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accro?tre nos dépenses publiques de 30?% durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然氣價格意外高昂,東帝汶今天享有盈余,使我國政府能夠在本財政年度增加30%的公共開支。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les co?ts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

下事實讓現(xiàn)任行政當(dāng)局狡詐、毒、殘酷的本性暴露無遺:世界市場的糧食價格及其運費幾乎翻了一番,食糖價格僅足收回生產(chǎn)成本,燃料價格也持續(xù)上漲,達(dá)到近40美元一桶的高價,就在這個關(guān)頭,這個行政當(dāng)局采取了針對我國人民的這些措施。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 flamber 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。