欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

soutenir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

soutenir TEF/TCF專四

音標:[sutnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soutenir 的動詞變位

v. t.
1. 支撐, 撐住:
des colonnes qui soutiennent une vo?te 支撐屋頂?shù)闹?br>un arbre soutenu par un tuteur 一棵用支柱撐住的樹
soutenir son menton dans ses mains 兩手撐住下巴
Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur. 幫我托住這幅要掛在墻上的畫。


2. 扶住, 攙扶:
soutenir un malade 攙扶一位病人

3. 維持體力; (經濟上)維持, 扶養(yǎng):
Prenez du café, ?a vous soutiendra. 你喝點咖啡, 提提神吧。
On lui a fait une piq?re pour soutenir le c?ur. 給他打一針以防心臟衰竭。
soutenir une famille 維持一家人的生活


4. 支持, 支援; 擁護:
~ qn 支持某人
soutenir une troupe 支援一支部隊
soutenir la production agricole 支援農業(yè)生產
soutenir toutes les justes luttes menées par les peuples du monde entier 支持全世界人民的正義斗爭


5. 堅持; 主張; 確信, 肯定:
soutenir une thèse 進行論文答辯
soutenir son opinion 堅持自己的意見
Il soutient t'avoir vu. 他認定說看到你的。


6. 保持, 維持:
soutenir sa dignité 保持自己的尊嚴
soutenir la conversation 使談話繼續(xù)下
soutenir l'intérêt de l'auditoire 使聽眾的興趣不低澆
Soutenez- votre effort! 堅持下!
soutenir la voix [樂]保持音量


7. 經受住, 忍受住:
soutenir une épreuve 經受住考驗
soutenir la fatigue 忍受住疲勞
soutenir la comparaison avec … [轉]可與…相媲美


8. [舞蹈]保持一種姿勢


se soutenir v. pr.
1. 立直, 立住, 支撐?。?支持下
Il est encore si faible qu'il ne peut se ~ (sur ses jambes). 他仍舊很弱, 還站不住。
Je ne me soutiens plus. 我支撐不住了。


2. 維持原狀, 保持下
Le mieux se soutient. 財政部繼續(xù)好轉。
Le cours des valeurs se soutient. 證券牌價維持原狀。
Ce discours se soutient bien. 這篇演說從頭到尾都很好。


3. 浮起, 騰空:
soutenir sur l'eau 浮在水面上
Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes. 鳥靠翅膀騰空。


4. 得到肯定; 得到支持:
Cela peut se soutenir. 這是可以肯定的。
Une pareille proposition n'aurait se soutenir. 這樣一個建議是不會得到支持的。


5. 互相支撐, 互相支持, 互相援助

常見用法
soutenir une thèse進行論文答辯

法語 助 手 版 權 所 有
助記:
sou(=sub) 在下+ten抓住+ir動詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,,張開

用法:
  • soutenir qn 支持某人
  • soutenir qch 支撐某物;支持某事;主張某事
  • soutenir que + indic. 確信……

近義詞:
affirmer,  aider,  appuyer,  arc-bouter,  assurer,  attester,  avancer,  certifier,  consolider,  corroborer,  défendre,  encourager,  entretenir,  fortifier,  maintenir,  parrainer,  patronner,  porter,  protéger,  prétendre

se soutenir: se défendre,  

反義詞:
abattre,  agresser,  assaillir,  attaquer,  baver,  boycotter,  bêcher,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  délaisser,  perdre,  retirer,  s'insurger,  s'élever,  contester,  trahir,  abandonner,  abandonné
聯(lián)想詞
encourager鼓舞,鼓勵;accompagner陪同,伴隨;promouvoir晉升,提升;aider幫助,援助;contribuer協(xié)助,贊助,;défendre防守,防御;épauler用肩抵住;mobiliser動員;financer提供資金,資助;poursuivre追,追逐;continuer繼續(xù);

Il convient que la communauté internationale soutienne cet objectif.

國際社會應支持這一目標。

Nous serons heureux que d'autres états membres soutiennent notre candidature.

我們將欣然接受其他會員國對本國候選資格的支持。

La France soutient et soutiendra l'ONU dans cette entreprise difficile.

在這一艱難事業(yè)中,法國支持并將繼續(xù)支持聯(lián)合國。

Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.

我們還向巴勒斯坦人民表示敬意,他們支持自己的領導層。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望維持對本組織的支持。

Cette idée a été soutenue essentiellement par les pays en développement.

這個概念首先得到了發(fā)中國家的支持。

Cette solution reflète l'évolution du marché commercial et est fermement soutenue.

這種解決辦法反映了市場的最新變化并因而得到大力支持。

L'assistance aux victimes repose sur une contribution financière soutenue des Etats donateurs.

受害者援助取決于捐助國持續(xù)的財政貢獻。

Les valeurs qui soutiennent une société doivent venir de différentes sources et différentes institutions.

維持一個社會的價值觀必須來自不同的來源和不同的體制。 國際社會也是一樣。

La communauté internationale doit soutenir ces efforts en fournissant une assistance régulière et soutenue.

國際社會必須通過提供前后一貫和持續(xù)的援助來支持這些努力。

Nous sommes donc en droit d'espérer que l'Assemblée générale soutiendra notre candidature.

因此,我們理所當然期望大會支持我們的候選國資格。

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de fa?on plus soutenue.

健康和營養(yǎng)方面的干預措施需要更加一貫的支持。

L'Afghanistan ne peut pas réussir si la population ne soutient pas activement son gouvernement.

如果人民不積極支持自己的政府,則阿富汗就無法取得成功。

C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.

這是需要大力發(fā)并得到我們積極支持的合作。

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

動蕩扭轉了金融資產價值一段時間以來持續(xù)增長的局面。

La proposition d'ajouter une référence aux “unités de fiducie” a été soutenue.

關于增加一句從而提及“信用單位”的建議獲得了支持。

Elle souligne en particulier sa disposition à soutenir le processus électoral dans les territoires palestiniens.

歐盟尤其強調它愿意支持巴勒斯坦領土上的選舉過程。

Ces ONG re?oivent un financement de l'état mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

這類非政府組織從國家獲得一些資助,但主要是靠國際援助支助。

Nul ne devrait non plus sous-estimer l'engagement de la communauté internationale de soutenir cet effort.

任何人都不能低估國際社會支持這項努力的承諾。

à cette occasion, le Maroc voudrait également exprimer son engagement à soutenir ce processus d'examen.

摩洛哥愿在此聲明我國支持這一審議進程的承諾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soutenir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。