Il convient que la communauté internationale soutienne cet objectif.
國際社會應支持這一目標。
se soutenir: se défendre,
Il convient que la communauté internationale soutienne cet objectif.
國際社會應支持這一目標。
Nous serons heureux que d'autres états membres soutiennent notre candidature.
我們將欣然接受其他會員國對本國候選資格的支持。
La France soutient et soutiendra l'ONU dans cette entreprise difficile.
在這一艱難事業(yè)中,法國支持并將繼續(xù)支持聯(lián)合國。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我們還向巴勒斯坦人民表示敬意,他們支持自己的領導層。
L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.
因此,他希望維持對本組織的支持。
Cette idée a été soutenue essentiellement par les pays en développement.
這個概念首先得到了發(fā)中國家的支持。
Cette solution reflète l'évolution du marché commercial et est fermement soutenue.
這種解決辦法反映了市場的最新變化并因而得到大力支持。
L'assistance aux victimes repose sur une contribution financière soutenue des Etats donateurs.
受害者援助取決于捐助國持續(xù)的財政貢獻。
Les valeurs qui soutiennent une société doivent venir de différentes sources et différentes institutions.
維持一個社會的價值觀必須來自不同的來源和不同的體制。 國際社會也是一樣。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts en fournissant une assistance régulière et soutenue.
國際社會必須通過提供前后一貫和持續(xù)的援助來支持這些努力。
Nous sommes donc en droit d'espérer que l'Assemblée générale soutiendra notre candidature.
因此,我們理所當然期望大會支持我們的候選國資格。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de fa?on plus soutenue.
健康和營養(yǎng)方面的干預措施需要更加一貫的支持。
L'Afghanistan ne peut pas réussir si la population ne soutient pas activement son gouvernement.
如果人民不積極支持自己的政府,則阿富汗就無法取得成功。
C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.
這是需要大力發(fā)并得到我們積極支持的合作。
Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.
動蕩扭轉了金融資產價值一段時間以來持續(xù)增長的局面。
La proposition d'ajouter une référence aux “unités de fiducie” a été soutenue.
關于增加一句從而提及“信用單位”的建議獲得了支持。
Elle souligne en particulier sa disposition à soutenir le processus électoral dans les territoires palestiniens.
歐盟尤其強調它愿意支持巴勒斯坦領土上的選舉過程。
Ces ONG re?oivent un financement de l'état mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.
這類非政府組織從國家獲得一些資助,但主要是靠國際援助支助。
Nul ne devrait non plus sous-estimer l'engagement de la communauté internationale de soutenir cet effort.
任何人都不能低估國際社會支持這項努力的承諾。
à cette occasion, le Maroc voudrait également exprimer son engagement à soutenir ce processus d'examen.
摩洛哥愿在此聲明我國支持這一審議進程的承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com