Cette politique est bien établie et connue.
這一政策具有堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)且廣為人知。
s'établir: s'installer, s'organiser, demeurer, habiter, loger, résider, se fixer, s'ancrer, s'implanter, s'incruster,
s'établir: déguerpir, partir, quitter, s'en aller, émigrer,
Cette politique est bien établie et connue.
這一政策具有堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)且廣為人知。
Des versions espagnoles et fran?aises en seraient établies.
這個(gè)文件將具有西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)案文。
Les incidences financières devraient être également clairement établies.
另外,也應(yīng)當(dāng)明確說(shuō)明所涉財(cái)政問(wèn)題。
Une documentation supplémentaire est actuellement établie pour ce dernier module.
目前還在編寫(xiě)支持?jǐn)?shù)據(jù)處理模塊的其他文件。
Elle tiendra compte de cet objectif lorsqu'elle établira son calendrier.
委員應(yīng)在制定其時(shí)間表時(shí)將此目標(biāo)考慮在內(nèi)。
L'accusé avait connaissance des éléments de faits établissant ce statut.
被告人知道確定這一地位的事實(shí)情況。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut.
被告人知道確定這一地位的事實(shí)情況。
Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.
《公約》通俗讀本以西班牙文編寫(xiě)。
Le Comité recommande que le PNUD établisse un fichier de fournisseurs potentiels.
委員建議,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署設(shè)立一個(gè)可能的供應(yīng)商數(shù)據(jù)庫(kù)。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
在私有化的過(guò)程中也必須擬訂明確的優(yōu)先目標(biāo)。
Une base d'appui logistique et administratif a été établie à Darwin (Australie).
也在澳大利亞達(dá)爾文維持一個(gè)后方行政/后勤基地。
Il faudrait commencer dès que possible à établir des plans à cet égard.
此事的規(guī)劃應(yīng)當(dāng)盡早開(kāi)始。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
觀測(cè)到十溴二苯醚的遠(yuǎn)距離遷移潛力。
La?disposition constitutionnelle établissant cette prééminence s'applique directement au?Liechtenstein.
本段中規(guī)定的優(yōu)惠條款也直接適用于列支敦士登。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut de personne protégée.
被告人知道確定這一受保護(hù)地位的事實(shí)情況。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已從若干國(guó)家收到下列信息,它們樂(lè)于制訂雙邊技術(shù)援助方案。
La présente note a été établie en collaboration avec le secrétariat du?FEM.
本說(shuō)明是與環(huán)境基金秘書(shū)處合作編寫(xiě)的。
Ces articles proviennent toujours de fabricants et de fournisseurs dont la réputation est établie.
這些物品一向都是購(gòu)自基礎(chǔ)穩(wěn)固、聲譽(yù)良好的廠商和供應(yīng)商。
Il examinera également la possibilité d'établir un calendrier de publication des comptes rendus analytiques.
它還將探討是否可能確立印發(fā)簡(jiǎn)要記錄的時(shí)限。
L'équipe spéciale sur l'Asie a été établie, encore une fois, sans notre participation.
亞洲問(wèn)題工作組也是在沒(méi)有我們參加的情況下成立的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com