欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

atrocité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

atrocité

音標(biāo):[atr?site]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 殘酷, 殘忍, 兇
atrocité d'un crime罪行的殘

2. 行;誹謗, 誣蔑
commettre une atrocité 犯下一件

常見用法
les atrocités de la guerre戰(zhàn)爭中的
commettre des atrocités犯下

近義詞:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反義詞:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
聯(lián)想詞
cruauté殘酷,殘,殘忍,戾;horreur恐怖,恐懼;atroce殘酷的,殘忍的,兇的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie殘酷,殘忍,野;brutalité,魯,橫;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;violence猛烈,激烈;exactions掠奪;tragédie悲劇;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Isra?l doit mettre fin à ces atrocités.

以色列必須停止這種行。

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也這些行表示譴責(zé)。

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

這些武裝當(dāng)?shù)鼐用窈吐?lián)剛特派實(shí)施了攻擊。

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我們決不能忘記過去的行。

Est-ce qu'un seuljournal osera rappeler cette atrocité?

是否有一份……報(bào)紙敢于回顧這次行?

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我們最強(qiáng)烈地譴責(zé)這些行。

Le régime criminel d'Isra?l persiste à commettre ces atrocités.

罪惡的以色列政權(quán)繼續(xù)這些行,有增無減。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités mao?stes.

政府不得不回應(yīng)這些毛氏罪行。

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

兒童被利用來殺人和犯下不可言狀的行。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我們必須加倍努力制止這種行。

Plus jamais nous devons conna?tre les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我們永不再次經(jīng)歷第二次世界大戰(zhàn)的行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

羅馬尼亞也分擔(dān)這些行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我們忘記,類似的行就非常容易會出現(xiàn)。

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他們必須從過去的殘與背叛的傷痛中恢復(fù)過來。

Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer?

國際社會為什么讓這種嚴(yán)重問題繼續(xù)存在呢?

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

剛果人民遭受了一些最嚴(yán)重的行,這種情況必須得到制止。

Il se sont livrés à des atrocités sans nom sur les populations civiles.

他們平民施加了不可名狀的行。

La communauté internationale devait enquêter sur les atrocités commises par les forces gouvernementales.

國際社會必須政府軍犯下的行展開調(diào)查。

Le Gouvernement des états-Unis et le Conseil de sécurité ont condamné ces atrocités.

美國政府和安全理事會譴責(zé)這些行。

Ce changement de contr?le dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

這一首都控制的變化決不能導(dǎo)致行。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 atrocité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。