Il devrait le faire sans tergiverser plus avant.
它應(yīng)當(dāng)不再拖延地立即這樣做。
d'avant: antérieur
antérieurement à, préalablement à, devant, au-dessus de, antérieurement, auparavant, d'abord, loin, plus t?t, préalablement, précédemment, profondément, tard, nez, proue, front, préalable, au préalable, anciennement, autrefois,l'avant: arrière
postérieurement à, ultérieurement à, après, au-dessous de, à la suite, derrière, ensuite, postérieurement, puis, ultérieurement, arrière, poupe, depuis, dès, suite, suivant,Il devrait le faire sans tergiverser plus avant.
它應(yīng)當(dāng)不再拖延地立即這樣做。
Certaines de ses réalisations ont été mises en avant.
大家著重指出任務(wù)組的一些成就。
Le programme de l'OIAC va de l'avant.
禁化武組織正在推動(dòng)其方案。
Nous devons aller de l'avant, car beaucoup reste à faire.
我們必須抓緊,因?yàn)檫€有許多工作要做。
Nous devons maintenant trouver des moyens d'aller de l'avant.
我們現(xiàn)在應(yīng)尋找取得進(jìn)展的辦法。
Tout cela nous permet de faire un nouveau pas en avant.
所有這些使我們能夠前邁進(jìn)一步。
La situation particulière des filles doit également être mise en avant.
女童的特殊情況也應(yīng)予強(qiáng)調(diào)。
Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.
我們只是希望我國(guó)的制藥工業(yè)比他說(shuō)的還先進(jìn)。
Le Groupe de travail est convenu d'examiner ces deux options plus avant.
工作組商定進(jìn)一步審議這兩個(gè)備選案文。
Mais avant que vous ne nous quittiez, nous devons avant tout vous accueillir.
不過(guò),在你們離開(kāi)前,我們首先要?dú)g迎你們。
Tout cela nous permet, il me semble, de faire un nouveau pas en avant.
我認(rèn)為,所有這些情況都使我們能夠再前邁出一步。
Ce n'est qu'alors qu'il pourra être reconstruit et développé plus avant.
只有實(shí)現(xiàn)穩(wěn)定才能進(jìn)行重建和進(jìn)一步的發(fā)展。
Un premier obus a touché l'avant du véhicule, un?second le toit.
第一炮擊中了車(chē)輛的前面,第二顆炮彈落在車(chē)頂。
Salah Haj Yehiye était assis à l'avant, à c?té du chauffeur, Meno Lehrman.
Yehiye坐在司機(jī)Meno Lehrman旁邊的前排座位上。
L'établissement objectif des faits aiderait les deux parties à aller de l'avant.
客觀地建立事實(shí)將有助于各方前進(jìn)展。
Nous devons faire la preuve que nous sommes capables d'aller de l'avant.
我們必須顯示領(lǐng)導(dǎo)作,能夠這里前邁進(jìn)。
C'est un pas important en avant, pour le Kosovo et pour la sécurité régionale.
這是為科索沃和區(qū)域安全跨出的關(guān)鍵的一步。
Parallèlement, les processus de désarmement et de démobilisation devrait continuer d'aller de l'avant.
與此同時(shí),應(yīng)該繼續(xù)推動(dòng)解除武裝和復(fù)員進(jìn)程。
La valeur des travaux d'analyse de la CNUCED a également été mise en avant.
還強(qiáng)調(diào)了貿(mào)發(fā)會(huì)議分析工作的價(jià)值。
Le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion doit aller de l'avant sans entrave.
解除武裝、復(fù)員、復(fù)興和重返社會(huì)過(guò)程必須不受阻礙地繼續(xù)下去。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com