à cet effet, la Division a décidé d'élaborer un condensé d'affaires.
這方面,該司決定編寫案件簡(jiǎn)編。
à cet effet, la Division a décidé d'élaborer un condensé d'affaires.
這方面,該司決定編寫案件簡(jiǎn)編。
Le tableau 5 en donne une version condensée.
下面表5簡(jiǎn)要列出了這數(shù)據(jù)。
Le tableau 7 en donne une version condensée.
下面表7提供簡(jiǎn)相同數(shù)據(jù)。
Le terme "manque à gagner" exprime de manière condensée une notion fort complexe.
“利潤(rùn)損失”說法包含了個(gè)十分復(fù)雜概念。
Le Secrétariat compte donc présenter une version condensée du projet de budget pour le Département.
因此,秘書處打算提交份短式安保部臨時(shí)擬議預(yù)算。
Il est concis et présente des directives relatives à plusieurs domaines sous une forme condensée.
規(guī)則訂得很簡(jiǎn),領(lǐng)域集中提出了指南。
Le projet I 29 visait la ?construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée?.
I 29項(xiàng)目是“車間里建立蒸汽水冷凝液和壓縮空氣管道”。
De même, les interventions de soutien aux projets de résolution, notamment celles de leurs auteurs, devraient être plus condensées.
我還認(rèn)為應(yīng)限制支持決議草案發(fā)言,特別是共同提案國(guó)發(fā)言。
Un condensé de cet événement et de ses principaux résultats figure à la section III du présent rapport.
這項(xiàng)活動(dòng)及其主要結(jié)果摘要載于本報(bào)告第三節(jié)。
Nous souhaitons un budget condensé, plus stratégique, qui reflète les priorités et le programme de travail de l'Organisation.
我們要看到是種更簡(jiǎn)短、更有戰(zhàn)略性預(yù)算,反映本組織優(yōu)先任務(wù)和工作方案。
Ils contiennent un condensé des interventions des délégations, et les décisions prises par l'organe concerné y sont consignées.
它們摘要說發(fā)言者觀點(diǎn),記錄已經(jīng)作出決定。
La Rapporteuse spéciale a également décrit la plupart de ces questions dans le condensé de son cadre pour les communications.
特別報(bào)告員其通信框架線匯編 中也概述了執(zhí)行授權(quán)任務(wù)時(shí)遇到大多數(shù)問題。
Le produit est une grande échelle des h?tels, des immeubles de bureaux utiliser l'eau de refroidis-système de climatisation de matériaux condensés.
該產(chǎn)品是大型賓館、寫字樓用水冷空調(diào)系統(tǒng)濃縮品。
Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.
提出項(xiàng)包括分析段落以及系列壓縮了實(shí)際結(jié)論文件似乎可達(dá)到上述雙重目。
1 Les rapports d'audit condensés présentés en 2006 contenaient l'opinion des auditeurs sur les rapports financiers relatifs aux projets de l'UNOPS.
所用簡(jiǎn)式審計(jì)報(bào)告對(duì)項(xiàng)目廳項(xiàng)目財(cái)務(wù)報(bào)告提出了審計(jì)意見。
Le dialogue, prévu initialement pour les 17 et 18 septembre, a été repoussé aux 20 et 21 septembre, et quelque peu condensé.
對(duì)話原定于9月17日和18日舉行,后稍加縮減,改9月20日和21日舉行。
Faute de temps, je prononcerai une version condensée de la déclaration de ma délégation, dont des copies seront disponibles dans la salle.
由于時(shí)間有限,我將我國(guó)代表團(tuán)發(fā)言稿基礎(chǔ)上作簡(jiǎn)略發(fā)言,各位可以會(huì)議廳里拿到發(fā)言稿復(fù)印件。
Les délégations munies de longs discours sont priées de distribuer leurs déclarations écrites et de présenter dans cette salle une version condensée.
懇請(qǐng)發(fā)言較長(zhǎng)代表團(tuán)將他們書面發(fā)言稿分發(fā)給代表們,而會(huì)上以簡(jiǎn)略形式發(fā)言。
Les délégations munies de longs discours sont priées de distribuer leur déclaration écrite et d'en présenter une version condensée dans cette salle.
謹(jǐn)請(qǐng)要作長(zhǎng)篇發(fā)言代表團(tuán)分發(fā)書面發(fā)言稿,并本會(huì)議廳宣讀刪節(jié)文本。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古樂團(tuán)將獻(xiàn)上莫扎特賦予弦樂最活潑愉悅旋律。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com