Il se signale par sa diligence.
他以勤奮著稱。
diligence
Il se signale par sa diligence.
他以勤奮著稱。
Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.
時(shí)機(jī)成熟時(shí)必須得出適當(dāng)結(jié)論。
Le même principe devrait s'appliquer au devoir de diligence.
同一原則理應(yīng)適于努力執(zhí)行義務(wù)。
Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.
這個(gè)方案正在全速執(zhí)行中,測(cè)試仍然在進(jìn)行。
Nous espérons que ce travail sera conduit avec diligence et efficacité.
我們希望這一工作能夠迅速和有效。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查權(quán)利真實(shí)性必須履行額外應(yīng)盡職責(zé)。
Les états devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.
各國(guó)政府應(yīng)對(duì)出口前通知迅速作出反應(yīng)。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此語(yǔ),投資者必須積極地履行應(yīng)盡職責(zé)。
Dans cette optique, nous continuerons avec diligence à tenir des consultations intenses.
在這種情況下,我們將繼續(xù)努力進(jìn)行密切磋商。
Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.
委員會(huì)敦促代表團(tuán)盡職盡責(zé)地處理這一問(wèn)題。
Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.
我們需要加快行動(dòng),以遵守安理會(huì)制訂時(shí)間表。
Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.
應(yīng)盡一切努力盡快處理這些問(wèn)題。
L'état entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.
國(guó)家采取了必要措施,確保監(jiān)犯獲得醫(yī)療服務(wù)。
Notre pays a entrepris ces taches avec diligence, même si l'incertitude persiste.
我國(guó)認(rèn)真地作出了這些努力,但仍然存在一些不確定因素。
Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
專業(yè)實(shí)力雄厚,創(chuàng)意獨(dú)到、自信盡職、團(tuán)結(jié)協(xié)作。
Je souhaite vivement que ces taches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.
我真誠(chéng)地希望,這些任務(wù)將迅速地、令人滿意地完成。
Cependant, les préparatifs des élections législatives à venir ne brillent pas par leur diligence.
同時(shí),即將到來(lái)議會(huì)選舉籌備工作正在非常緩慢地向前推進(jìn)。
Nous devons ?uvrer avec diligence pour mettre en ?uvre les engagements pris à Monterrey.
我們需要努力工作,執(zhí)行蒙特雷承諾。
Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.
有關(guān)這些案例申請(qǐng)出口許可證,審議時(shí)將極為謹(jǐn)慎。
Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.
委員會(huì)議盡快審查和修正有關(guān)法律。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com