L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.
經(jīng)合發(fā)組織已經(jīng)發(fā)布了其所編寫的則。
L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.
經(jīng)合發(fā)組織已經(jīng)發(fā)布了其所編寫的則。
Mais cette question pourrait être traitée dans une directive distincte.
不過,可以在一個(gè)單獨(dú)的則處理這個(gè)問題。
Il a également publié des directives sur l'enseignement interculturel.
另外也編制了關(guān)于不同文化間教育的指導(dǎo)則。
Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.
目前,關(guān)于提供社會(huì)福利補(bǔ)助有嚴(yán)格的則。
Les victimes devraient disposer de recours juridictionnels conformes aux présentes directives.
應(yīng)該根據(jù)這些則所定的補(bǔ)救受害者提供法律補(bǔ)救。
Il établira des directives précises pour le fonctionnement des fonds thématiques.
人口基金將為這些專題信托基金付諸運(yùn)作制定一套明確的指導(dǎo)方針。
Il devra voir ces directives comme un moyen de renforcer ses résultats.
兒童基金會(huì)的文化需要與這些政策相結(jié)合,作為增強(qiáng)成果的一個(gè)途徑。
Il donne en outre des directives importantes à l'intention des états.
它還為各國提供了重要的指南。
Il faut pour cela élaborer et diffuser de meilleurs directives et outils.
必須制訂和宣傳更好的指導(dǎo)方針與工具。
L'UNICEF s'est inspiré de ces directives pour formuler ses Principaux engagements.
為配合這些則,兒童基金會(huì)制定了核心共同承諾。
L'UNICEF a fourni des directives techniques relatives à l'élaboration des rapports.
兒童基金會(huì)業(yè)已制訂了編寫報(bào)告的技術(shù)則。
Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.
應(yīng)當(dāng)維持戰(zhàn)略框架,作為本組織的主要政策指令。
Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.
一般事務(wù)和對外關(guān)系理事會(huì)昨天通過了這些指導(dǎo)方針。
Il met aussi à jour ses directives en matière de planification et de programmation.
兒童基金會(huì)目前正在補(bǔ)充其劃和方案擬訂則。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux?directives ci-après.
這個(gè)附屬機(jī)構(gòu)的設(shè)立及其運(yùn)作應(yīng)按下列指導(dǎo)方針實(shí)。
La quantité d'eau disponible pour chacun devrait correspondre aux directives de l'OMS.
每個(gè)人可以獲得的水量應(yīng)符合世衛(wèi)組織定的水量。
Elle servira de cadre à un examen élargi des principes énoncés dans les directives.
這樣一次會(huì)議將提供機(jī)會(huì),對則所含的各項(xiàng)原則開展更廣泛的討論。
Par ailleurs, la FAO a élaboré des directives pour l'évaluation des besoins d'urgence.
此外,糧農(nóng)組織已制定緊急事故需要評估則。
Certaines délégations étaient favorables à des directives ou à des règles types pour les états.
一些代表團(tuán)贊同為各國擬訂則或示則。
Ce texte vise aussi à donner des directives et une orientation strictes en la matière.
此外,它力求對這類事宜提供嚴(yán)格的指導(dǎo)和監(jiān)督。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com