Pilar avait fait relever les hommes exténués, parmi lesquels, le sous-officier d’Olivier.
皮啦爾把那些疲憊不堪人扶起來(lái),其中一個(gè)是傲立文下士。
Pilar avait fait relever les hommes exténués, parmi lesquels, le sous-officier d’Olivier.
皮啦爾把那些疲憊不堪人扶起來(lái),其中一個(gè)是傲立文下士。
En haut de la montagne, le terrain de camping Running Spring de Chabad a été transformé en refuge pour les pompiers las et exténués par la chaleur, leur offrant un abri confortable et des repas et boissons 24 h sur 24.
Chabad“跑泉”(Running Springs)山頂野營(yíng)地被改成了因大火高溫而精疲力竭消防員庇護(hù)所,為其提供舒適住所以及不間斷食物和飲料。
Diverses catastrophes naturelles ont causé de terribles souffrances et d'importantes pertes en vies humaines; dans certains cas, elles se sont abattues sur des populations déjà exténuées par la guerre ou les maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et, en particulier, le sida.
無(wú)數(shù)自然災(zāi)害造成了許多痛苦和生命損失,有些地方,還給業(yè)已遭受戰(zhàn)爭(zhēng)或諸如瘧疾、結(jié)核、特別是艾滋病毒/艾滋病等傳染病蹂躪人民造成了巨大破壞。
Le directeur de l'h?pital a dit à la mission que ses services avaient utilisé toutes leurs réserves avant le 8 novembre, réserves physiques d'un personnel médical exténué par les gros efforts exigés par les blessés graves de l'opération Nuages d'automne, et réserves de fournitures essentielles, de produits sanguins par exemple.
貝特哈農(nóng)醫(yī)院院長(zhǎng)告訴調(diào)查團(tuán)說(shuō),他們11月8日前已使用了全部?jī)?chǔ)備;這“秋云行動(dòng)”期間產(chǎn)生了重傷造成需求之后醫(yī)務(wù)人員體力儲(chǔ)備以及血液等必需品儲(chǔ)備。
Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plut?t préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.
第三,安全理事會(huì)針對(duì)有關(guān)塞拉利昂非法鉆石和武器貿(mào)易問(wèn)題采取方法應(yīng)該是預(yù)防性、循序漸進(jìn),其基礎(chǔ)是對(duì)話(huà)和能夠取得具體和迅速結(jié)果明確和商定戰(zhàn)略,與此同時(shí)盡可能避免增加平民痛苦,因?yàn)槠矫褚呀?jīng)受盡了其他人道主義、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題苦頭。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com