à l'alinéa a) du paragraphe 1 du dispositif, dans la version anglaise, remplacer ??their full realization?? par ??the full realization??.
在第1(a)段中,“他們充分實現(xiàn)”應(yīng)該改為“充分實現(xiàn)”。
à l'alinéa a) du paragraphe 1 du dispositif, dans la version anglaise, remplacer ??their full realization?? par ??the full realization??.
在第1(a)段中,“他們充分實現(xiàn)”應(yīng)該改為“充分實現(xiàn)”。
M. CLOUGH (Royaume-Uni) propose de supprimer le mot “intégralement” (“in full scale”) dans la version anglaise dans le deuxième paragraphe du dispositif.
CLOUGH先生(合王國)建議刪去執(zhí)行部分第2段中“全力以赴地”幾個字。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“誠信、嚴謹、 專業(yè)、創(chuàng)新”企業(yè)精“享互動、全程服務(wù)”客戶理念傾注到我們產(chǎn)品服務(wù)中去。
Le début de la première ligne du onzième alinéa du préambule doit se lire ??Recognizing also women's full and equal participation in the political process??; de même, le début de la première ligne du douzième alinéa du préambule doit se lire ??Recognizing further that women's participation in decision-making??.
序言部分第十一段第一行開頭地方應(yīng)該改為“Recognizing also women's full and equal participation in the political process”;同樣,序言部分第十二段第一行開頭地方應(yīng)該改為“Recognizing further thate women's participation in dicision- making”。
?For a state … which had previously expressed a maximum-effect objection, the withdrawal of the reservation will mean the establishment of full treaty relations with the reserving State? (Pour un état qui a formulé une objection produisant un effet maximum, le retrait de la réserve signifiera l'établissement de relations conventionnelles complètes avec l'état réservataire).
以前表達了最嚴重反意見一國而言……撤回保留將意味著與保留國建立全面條約關(guān)系”。
En revanche, on trouve sur la liste retenue un nombre important de compagnies, dont Global Airways, Setraka Airways, Traco, Ecotraf, New Kivu Airways, Exécutive Airways, Cargo Bull, Bleu Airlines, Transair Cargo, Katana Air, Air Service, Full Service, Flight Express, Waltair, Uhuru Air, Service Air, Gloria Airways, Wetrafa Air, Butembo Airlines, GBLC; CAGL interdit de vol en raison de manquements vis-à-vis de la réglementation en vigueur.
而不少公司被列入扣留清單,包括:Global Airways、Setraka Airways、Traco、Ecotraf、New Kivu Airways、Exécutive Airways、Cargo Bull、Bleu Airlines、Transair Cargo、Katana Air、Air Service、Full Service、Flight Express、Waltair、Uhuru Air、Service Air、Gloria Airways、Wetrafa Air、Butembo Airlines、GBLC。 大湖航空公司因違反現(xiàn)行規(guī)定被禁止飛行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com