Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不猶豫地報(bào)名參賽。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不猶豫地報(bào)名參賽。
J'avance même si parfois j'hésite.
盡管有猶豫的時(shí)候但我仍然在前進(jìn)。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救險(xiǎn)者毫不猶豫地冒險(xiǎn)搶救。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需要時(shí),他總會為大家毫不猶豫地犧牲自己。
Il faut trancher sans plus hésiter.
應(yīng)該當(dāng)機(jī)立斷,不能再猶豫。
Patrick, répond le père, sans hésiter.
“帕特里克?!备赣H不加思索地回答。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在選擇中猶豫不定。
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge別猶豫,別害怕,加油!
N'hésitez pas à me poser des questions.
不要猶豫, 有問題盡管問我。
N'hésitez pas a me poser des questions....
你們可以向我提問題。
J'hésite. Il y a tellement de choses!
我在猶豫。這里的東西真不少!
Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
那不要猶豫,快快定做吧。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
對他衣服的顏色我也拿不準(zhǔn)。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自殺和出汗之間,不要徘徊。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
這個(gè)好人見勇為。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
請你們幫忙改正我中文的錯(cuò)誤.
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,請不要猶豫,跟我聯(lián)系。
N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
歡迎您們來電聯(lián)系與合作。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁員??s減科研經(jīng)費(fèi)。
La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !
這對我們很重要,所以我們沒有什么猶豫的!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com