N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要了你們練習冊。
s'oublier: s'effacer, se relacher,
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要了你們練習冊。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
別了馬上吃一勺糖漿壓住咳嗽。
Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.
到不了,叫永遠、 不了,是曾經(jīng)。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做原來自己。但我不會記你。
Je n'arrive pas à t'oublier et je t'aime profondement.
我沒有辦法記你,俺深愛你。
Peu importe combien de bonbons tu ouvres, tu ne m'oublieras jamais.
就算你再拆開多少糖果紙,永遠都不會記我.
Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.
有一天我會了你,而你也會了我。
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已經(jīng)開始蒼老 因為愛過了你 ..... 時光都已經(jīng)不再 你比我更永恒 .
L'amour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines.
愛情如一朵玫瑰,她美讓人記了她刺.
J'ai pas de moyen pour t'oublier, mais mourir est le seule moyen.
我沒有辦法記你,但是我想死是最好方式.
Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.
記住該記住旳,記該記旳。
La meilleure fa?on d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.
記某個人最好旳方法,就是喜歡上其他人。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你記橙子和橘子了嗎?
Je me demande si je dois t'oublier.
我問我自己是否應該記你.
Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.
掉所有煩惱,你們會變開心 。
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明天不要記把書給我。
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往時別了關門。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
與士氣衰弱相比,不要了這一點。
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以記,但絕不是你。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你了向警察出示護照。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com