欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

ignominieux

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ignominieux

音標:[i??minj?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
ignominieux, se
a.
可恥的;屈辱性的
traitement ignominieux 屈辱性的對待 www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
dégradant,  déshonorant,  honteux,  ignoble,  abject,  avilissant,  immonde,  infamant,  infame,  infect,  innommable,  méprisable,  sordide,  vil,  injurieux,  répugnant
反義詞:
glorieux
odieux可憎的,可恨的;honteux可恥的,不光彩的;ignoble卑鄙的,下流的,無恥的;scandaleux丑事的,丑惡的,丑聞的;affreux可怕的;infame可恥的, 下流的, 卑鄙的, 不名譽的;haineux懷恨的,憎恨的,仇恨的;immonde不潔的,不凈的,骯臟的,污穢的;abominable可憎的,可惡的,討厭的;indigne不值得……的;atroce殘酷的,殘忍的,兇暴的;

Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.

那些可鄙的行動在巴西引起公憤。

Ils transforment finalement leurs prétendues grandes causes en causes ignominieuses.

事實上,他們使他們所謂的崇高事業(yè)成了可恥的事業(yè)。

Malgré ces progrès, le monde réel, dans de nombreuses régions du monde, conna?t encore nombre de pratiques ignominieuses.

盡管有了這些進展,但在全球的許多地區(qū),現(xiàn)實中的世界仍然充斥著駭人聽聞的做法。

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸的是,我用剛才用過去時描的可恥行為并不是過去的行為。

Le néonazisme est une manifestation particulièrement ignominieuse du racisme et de la xénophobie, qui doit être combattue par tous avec fermeté.

新納粹是一種特別格格不入的種族主義和仇外心理表現(xiàn)形式,各方都必須堅決地予以打擊。

Le Gouvernement américain a gardé un silence ignominieux au sujet de cette demande, démontrant ainsi clairement sa complicité avec le terroriste.

美國政府對這項請求厚顏無恥地保持沉默,與恐怖分子共謀的行為昭然若揭。

Isra?l doit également cesser de lier les actes ignominieux qu'il commet au combat que mène la communauté internationale contre le terrorisme international.

以色列還必須停止將其骯臟的行為同國際社會反恐斗爭相系。

à notre sens, ils sont équilibrés et crédibles et doivent déboucher sur des actions destinées à éviter que ces crimes ignominieux restent impunis.

我們認為,這兩份報告是平衡的,可信的。 它們必須成為行動的基礎,以便確保這些滔天罪行難逃懲罰。

Une grande partie de cette dette n'a pas été utilisée au bénéfice de la population et a été en conséquence désignée comme illégitime ou ignominieuse.

這些債務中的很大一部分從來也沒用于為人民造福,因此而被確定為可憎惡的債務。

Dans ce contexte, nous tenons à condamner fermement l'attentat perpétré à Ha?fa, hier, qui, indépendamment du jour où il a été commis, représente un acte ignominieux et terrible.

在這方面,我們堅決譴責昨天在海法發(fā)生的攻擊事件,因為我們認為,無論這發(fā)生在哪一天,這些事件完全是可憎和應受到譴責的。

De nombreux pays se trouvent en porte-à-faux entre le droit à la liberté d'expression garanti par leur constitution et les valeurs morales qui condamnent de telles idées comme étant ignominieuses.

很多國家意識到,在憲法保障言論自由與倫理價值之間存在著沖突,他們的倫理價值認為這些內容令人厭惡。

Le 11?septembre est un de ces moments. Les forces du terrorisme international ont frappé le peuple des états-Unis de fa?on si ignominieuse qu'elles ont révolté et horrifié le monde entier.

11日這樣的時刻發(fā)生了,國際恐怖主義力量懷著兇險惡毒的目的對美國人民進行攻擊,造成全世界的嫌惡和恐怖。

Le Gouvernement togolais n'entend pas en effet interférer dans les activités de la?Commission et souhaite simplement qu'une enquête indépendante et impartiale fasse ressortir la vérité après les accusations ignominieuses dont le Togo a été victime.

多哥政府不干預該委員會的活動,它只希望在多哥受到這么荒謬的指控后,能通過一個獨立和公正的調查把實情公開。

Ces crimes ignominieux ne font que nous renforcer dans notre conviction que le terrorisme est une menace globale qui nous interpelle collectivement et qui requiert une riposte qui, pour être efficace, doit être globale et concertée.

這些令人發(fā)指的罪行只能讓我們更加相信,恐怖是挑戰(zhàn)我們所有人的一種全球威脅,要求我們做出反映,而我們的反映,要行之有效,必須是全球性的和協(xié)調一致的。

Le Gouvernement togolais n'entend pas en effet interférer dans les activités de la Commission et souhaite simplement qu'une enquête indépendante et impartiale fasse ressortir la vérité après les accusations ignominieuses dont le Togo a été victime.

多哥政府不干預該委員會的活動,它只希望在多哥受到這么荒謬的指控后,能通過一個獨立和公正的調查把實情公開。

Si vous me le permettez, je voudrais m'associer aux remarques que mon collègue norvégien vient de faire quant à la nécessité d'intensifier nos efforts sur le dossier ignominieux de l'exploitation sexuelle dans de trop nombreuses missions de l'ONU.

請允許我表示,我支持剛才聽到的挪威同事的發(fā)言,他指出,必須加速行動,集中處理合國許多特派團中令人蒙羞的性剝削記錄。

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux membres du Secrétariat qui ont tragiquement péri dans l'exercice de leurs fonctions respectives et présenter nos condoléances au Secrétariat de l'ONU ainsi qu'aux familles des victimes de cet acte brutal et ignominieux.

我要借此機會向以身殉職的秘書處成員表示哀悼,并向合國秘書處以及這一次殘暴、令人驚駭?shù)男袨榈氖芎φ呒彝ケ硎疚繂枴?/p>

En ce qui concerne le?bannissement, il se félicite des assurances données par les autorités monégasques sur le fait que la loi autorisant cette mesure, qui est une condamnation ignominieuse pouvant être imposée par un juge au pénal, est en voie d'être abrogée.

關于驅逐出境,它歡迎摩納哥當局已經正式肯定它正在取消授權法官采取這種在刑法中令人不齒的處罰的立法。

M.?Aurrekoetxea (député au Parlement basque et Président de l'Intergroupe parlementaire ??Paix et liberté au Sahara??) dit que, 120 ans après l'ignominieuse Conférence de Berlin, au cours de laquelle les principales puissances mondiales se sont partagés l'Afrique, la plus grande partie du territoire africain a retrouvé sa liberté.

Aurrekoetxea先生(巴斯克議會議員和“撒哈拉和平自由”的議會機構間小組主席)說,在臭名昭著的柏林會議上,大國在它們之間將洲瓜分,120年后的今天,大部分洲國家已重新獲得獨立。

Le deuxième événement est la réunion de dirigeants mondiaux, convoquée sur l'initiative du Président du Brésil, où il a été souligné qu'avec le niveau actuel de progrès techniques et de production agricole, la persistance de la pauvreté extrême et de la faim est économiquement irrationnelle, politiquement inacceptable et moralement ignominieuse.

第二個重大事件是巴西總統(tǒng)建議召開的世界領導人會議,會上宣布以目前的技術發(fā)展和農業(yè)生產水平為參考標準,赤貧和饑餓現(xiàn)象的持續(xù)存在從經濟上分析是不合理的,從政治上看是不可接受的,從道德上來說是可恥的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ignominieux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。