La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.
公司擁有流設(shè)計(jì)隊(duì)伍,具有不斷創(chuàng)新能力。
La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.
公司擁有流設(shè)計(jì)隊(duì)伍,具有不斷創(chuàng)新能力。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
時代在前進(jìn),企業(yè)要創(chuàng)新。
Nous continuerons à innover produits, une meilleure société pour le mieux.
我們將不斷創(chuàng)新產(chǎn)品,更好為社會提供更好產(chǎn)品。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不斷地創(chuàng)新產(chǎn)品、領(lǐng)導(dǎo)潮流為宗旨。
Il est important de souligner que cette législation innove en favorisant le plaignant.
指示所涉范圍不僅是就業(yè),而且是日常生活所有方面,包括學(xué)校、交通和社會福利等等。
Il convient de rappeler que la technique n'est pas le seul moyen d'innover.
必須記得,技術(shù)不是革新唯形式。
Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.
少數(shù)雙邊投資條約采用重要創(chuàng)新。
C'est le moment de réfléchir, de s'adapter et d'innover.
現(xiàn)在是進(jìn)行思考、變通和創(chuàng)造時候。
Pour obtenir le maximum de résultats et d'impact, il faut innover.
要擴(kuò)大成果和影響,必須進(jìn)行改革。
La société a une forte capacité à innover et à concevoir des produits qui enrichissent l'avantage.
本公司具有創(chuàng)新能力強(qiáng)及產(chǎn)品款式豐富優(yōu)勢。
Les Nations Unies se doivent d'innover en matière de stratégie de paix internationale.
聯(lián)合國必須在國際戰(zhàn)略上有所創(chuàng)新。
à cet égard, l'orateur souscrit à la proposition concernant le besoin d'innover.
在這方面,他贊同關(guān)于有必要創(chuàng)新提案。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
創(chuàng)新性籌資另個重要特點(diǎn)是解決所謂市場失靈。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
創(chuàng)新性發(fā)展籌資框架個主要特點(diǎn)是人類團(tuán)結(jié)。
Il faudra adopter de nouvelles méthodes, innover et trouver de nouvelles sources de financement.
需要采取新方法、進(jìn)行創(chuàng)新和找到新籌資來源。
Elle constituera un instrument approprié et efficace qui permettra d'innover dans ce domaine.
這將是在制訂這領(lǐng)域新辦法上取得進(jìn)展個適當(dāng)而有效手段。
La Charte innove en son article?23 en proclamant le droit à la paix.
《非洲憲章》在第23條有所突破,規(guī)定和平權(quán)。
La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.
該公約以其關(guān)于追回資產(chǎn)和預(yù)防條款而又有新建樹。
L'Organisation a pris des mesures concertées pour garantir son intégrité tout en ménageant la possibilité d'innover.
本組織已作出協(xié)調(diào)努力,以確保完善性并為創(chuàng)新提供空間。
Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.
移送海軍逃兵做法不變。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com