On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人們不喜歡看電視劇時插播廣告。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人們不喜歡看電視劇時插播廣告。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的接納體現(xiàn)了法國的博愛。
Elle est défavorable à l'insertion du nouveau paragraphe.
她反對列入擬議的新的一段。
Plusieurs participants se sont opposés à une telle insertion.
若干與會者反對作此添加。
Certaines délégations approuvaient cette insertion, mais d'autres non.
有些代表團支持加上“適當(dāng)性”,有些不支持。
Des dispositions particulières relatives aux adultes handicapés concernent l'insertion professionnelle.
殘疾人參加職業(yè)涯是由特別條款規(guī)定的。
La nationalité est capitale pour une complète insertion dans la société.
國籍對于充分參加社會活要。
La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.
必須要把弱智者融入社會活。
L'association s'attache aussi à l'insertion professionnelle, notamment des jeunes.
該協(xié)會還致力于職業(yè)安置,特別是青年人的職業(yè)安置。
Ainsi con?ue, l'insertion sociale profite à la collectivité dans son ensemble.
通過這種設(shè)想,社會融合使整個社會都受到益處。
Dans l'ensemble, plus le dipl?me est élevé, plus l'insertion est rapide.
總的說來,資歷越高,找工作所需的時間越短。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻礙人們的職業(yè)進程,從廣義上說,妨礙社會安置。
élaborer des programmes d'insertion professionnelle et d'insertion sociale, en collaboration avec les ONG.
與非政府組織合作制訂勞動力市場和社會融合方案。
La classe-passerelle vise à assurer une insertion scolaire optimale dans le niveau d'études approprié.
銜接班旨在保證在合適的學(xué)習(xí)水平中最佳地融入學(xué)校。
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
締約國還應(yīng)加強改造、融入社會和增強經(jīng)濟能力等方案。
L'UNESCO ne s'oppose pas à l'insertion de projet d'article concernant les contre-mesures.
教科文組織決不反對納入關(guān)于反措施的條款草案。
Le second projet visera à favoriser l'insertion professionnelle des femmes aux niveaux local et régional.
第二個項目的目標(biāo)是促進婦女在地方和區(qū)域?qū)用娴纳鐣?jīng)濟活動。
Le Mexique avait proposé l'insertion de ces mots à la première session du Comité spécial.
墨西哥在特設(shè)委員會第一屆會議上提議插入這些文字。
Tout en considérant inutile l'insertion du mot ??irrévocablement??, il ne s'y opposerait pas.
雖然他認(rèn)沒有必要插入“不可撤銷地”詞語,但對插入該詞語將不持異議。
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
但是,若干代表團反對將意圖因素納入定義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com