Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
對(duì)于基于成果的方案編制的承已被人深深感受。
pénétré
Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
對(duì)于基于成果的方案編制的承已被人深深感受。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.
世界了解黨對(duì)黎巴嫩社會(huì)滲透程度之深。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
進(jìn)一步的報(bào)道顯示,她的家和辦公室被盜。
Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.
為此,全年均有報(bào)道稱,保安部隊(duì)人員偽裝成毛派分子進(jìn)入村莊。
Mais les forces iraquiennes ont?pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.
后來(lái)伊拉克士兵硬闖進(jìn)別墅內(nèi),還毆打了里面的傭人。
La balle a pénétré jusqu'à l'os.
子彈一直打了骨頭。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
必須使道路安全的重要性在每個(gè)人心中扎根。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des états fédérés.
這將有助于查出已知的恐怖分子。
La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.
某些路段已實(shí)行全方面封閉。海水有時(shí)甚至淹沒(méi)馬路而蔓進(jìn)了城市。
Le 14?décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡邏隊(duì)進(jìn)入了上科多里河谷。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子彈打進(jìn)了他的膝蓋,造成腿部神經(jīng)損壞。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事發(fā)生時(shí),無(wú)人進(jìn)入大使館的館舍。
à deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.
也出現(xiàn)巴勒斯坦激進(jìn)分子幾次進(jìn)入近東救濟(jì)工程處房舍的情況。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.
兩架戰(zhàn)機(jī)從的黎波里對(duì)面的海域上空進(jìn)入,并在Baalbeck上空盤(pán)旋。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.
兩架戰(zhàn)機(jī)從Jbeil對(duì)面的海域上空進(jìn)入,并在Jbeil和Chekaa上空盤(pán)旋。
Dans certains pays, une personne ayant pénétré illégalement dans le territoire peut par la suite voir sa présence régularisée.
在有些國(guó)家中,非法入境的人或許能夠在入境后獲得合法存在的身份。
Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.
這架飛機(jī)從俄國(guó)領(lǐng)空進(jìn)入,向格魯吉亞雷達(dá)發(fā)射了精確制導(dǎo)導(dǎo)彈。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警方撤離后,暴徒人數(shù)增多,襲擊者侵入大使館。
Jamais au cours de sa longue histoire l'éthiopie n'a pénétré dans un pays tiers pour en annexer le territoire.
埃塞俄比亞在其漫長(zhǎng)的歷史中從未因試圖吞并他人的領(lǐng)土而跨進(jìn)另一個(gè)國(guó)家。
à 10?h?50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.
上午10時(shí)50分,六架蘇-24型轟炸機(jī)從羅基關(guān)口進(jìn)入格魯吉亞領(lǐng)空。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com