欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

préluder

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

préluder

音標(biāo):[prelyde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 préluder 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. 試嗓; 調(diào)音:
préluder par quelques accords 先彈一首前奏曲

2. (在鋼琴、管風(fēng)琴等上)即興演奏一首前奏曲

v. t. indir.
(+ à) [書]1. 為…作準(zhǔn)備, 展開 …的序幕:
préluder à une bataille par des escarmouches 通過一些小接觸展開一場(chǎng)戰(zhàn)斗的序幕

2. 預(yù)示, 為…的前兆

vi.
1試嗓; 調(diào)音 2(在鋼琴、管風(fēng)琴等上)即興演奏一首前奏曲

vt. indir
(+à)<書> 1為…作準(zhǔn)備, 展開…的序幕 2預(yù)示, 為…的前兆 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:

préluder à: annoncer,  précéder,  préfigurer

se préparer,  annoncer,  préparer,  
反義詞:
conclure
聯(lián)
aboutir達(dá);déboucher突然出現(xiàn);provoquer向……挑釁;cesser停止,終止;commencer著手,開始;songer<書>遐,冥,沉思;entra?ner卷走,帶走;contrecarrer對(duì)抗,抵制,阻撓,阻礙;renoncer放棄;entamer使微傷,劃破;amorcer用餌引誘;

La levée de ces sanctions pourrait préluder à une normalisation des relations intergouvernementales entre les états-Unis d'Amérique et Cuba.

美國(guó)撤銷制裁可以是美國(guó)和古巴共和國(guó)之間日后關(guān)系正?;南葲Q件。

Le rapport préludant à l'adoption de cette stratégie énumère 51 mesures différentes que les pouvoirs publics vont devoir prendre.

固體廢棄物管理戰(zhàn)略報(bào)告列舉了51項(xiàng)需由政府采取的各類行動(dòng)。

Le premier atelier est généralement consacré au lancement, les pays préparant la feuille de route préludant à la conception de la stratégie.

一般而言,第一次研討會(huì)將作為國(guó)家戰(zhàn)略的啟動(dòng)會(huì),在這次會(huì)上,各國(guó)編制一份行進(jìn)圖,規(guī)劃國(guó)家戰(zhàn)略的設(shè)計(jì)進(jìn)程。

Le CCI recommande donc la création d'un fonds spécial, à laquelle préluderait la réalisation d'une étude de faisabilité par le Secrétaire général.

所以聯(lián)檢立一個(gè)特別基金,在這之前由秘書長(zhǎng)進(jìn)行可行性研究。

Cette réunion préludait à celle du Comité de la sécurité régionale du Forum des ?les du Pacifique, qui doit se tenir en juin.

這次會(huì)是為6月份即將舉行的太平洋群島論壇區(qū)域安全委員會(huì)會(huì)進(jìn)行籌備工作。

Nous sommes favorables à une validation indépendante de toute découverte d'armes de destruction massive en Iraq, qui préluderait au?retrait définitif de ces armes du pays.

我們支持對(duì)關(guān)于大規(guī)模毀滅性武器的任何發(fā)現(xiàn)給予獨(dú)立驗(yàn)證,以最終從伊拉克移走這些武器。

Nous sommes favorables à une validation indépendante de toute découverte d'armes de destruction massive en Iraq, qui préluderait au retrait définitif de ces armes du pays.

我們支持對(duì)大規(guī)模毀滅性武器的任何發(fā)現(xiàn)給予獨(dú)立驗(yàn)證,以最終從伊拉克移走這些武器。

Cela préluderait à une organisation des carrières dans les activités de maintien de la paix des Nations Unies et à une mobilité étendue à l'ensemble du système.

這將為聯(lián)合國(guó)維持和平的職業(yè)發(fā)展以及全系統(tǒng)的流動(dòng)鋪平道路。

Le 31?ao?t, une réunion-débat rassemblant 15?chefs d'état et de gouvernement a préludé au débat en plénière et aux négociations qui ont orienté les travaux de la Conférence.

8月31日舉行的15個(gè)同國(guó)家元首和政府首腦小會(huì)作好準(zhǔn)備進(jìn)行全體辯論和談判,用以指導(dǎo)會(huì)的工作。

Nous espérons sincèrement que cet accord sera appliqué dans tous ses aspects et que sa mise en oeuvre préludera à la reprise des négociations sur tous les volets.

聯(lián)合國(guó)熱誠(chéng)希望它的所有方面將得實(shí)行,并將為所有軌道上恢復(fù)談判鋪平道路。

Il convient de mentionner les résultats, obtenus dans deux rencontres qui ont eu lieu plus t?t cette année, qui préludent à d'importants progrès dans l'application du Programme d'action.

在此,應(yīng)該指出今年早些時(shí)候舉辦的兩項(xiàng)活動(dòng)的結(jié)果,這些結(jié)果顯示,在執(zhí)行《行動(dòng)綱領(lǐng)》方面已取得重大進(jìn)展。

Comme il a déjà été dit, on a dépensé beaucoup d'énergie lors des consultations préludant à l'examen global pour préparer le terrain à d'éventuelles négociations du futur statut.

業(yè)已指出,在為全面審查進(jìn)行協(xié)商的過程中花費(fèi)了很大精力,以便為可能進(jìn)行的未來地位討論營(yíng)造有利環(huán)境。

Ces travaux ont été considérés comme un premier pas qui doit préluder à un examen plus approfondi des moyens d'améliorer la coopération entre les entités susmentionnées au niveau régional.

對(duì)更加透徹地審各實(shí)體如何更好地在該區(qū)域開展合作而言,這被視為是必要的第一步。

Au cours des trois premières années d'enseignement, sont particulièrement valorisées la socialisation, les compétences préludant à l'alphabétisation et au calcul, lesquelles ouvrent progressivement la voie à des modes d'acquisition plus théoriques.

在頭三年,教育強(qiáng)調(diào)社會(huì)能力、識(shí)字和識(shí)數(shù)前的能力,逐步發(fā)展較正式的學(xué)習(xí)文化的能力。

La nomination des juges et des préfets mentionnée plus haut au paragraphe 18 représente un préliminaire important des préparatifs préludant à l'identification de la population et à la constitution des listes électorales.

上文第18段提的法官和省長(zhǎng)任命表明,人口身份查驗(yàn)的準(zhǔn)備工作和選民登記名單的擬定工作已邁出重要的第一步。

Leur élimination préluderait à une conversion de l'ensemble du Moyen-Orient en une zone exempte d'armes nucléaires et d'armes de destruction massive, comme le prévoit la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

消除這些武器將是根據(jù)安全理事會(huì)第687(1991)號(hào)決的規(guī)定把整個(gè)中東轉(zhuǎn)變成為一個(gè)沒有核武器和大規(guī)模毀滅性武器區(qū)域的前奏。

Donnons à nos peuples un nouvel espoir que le changement au cours de ce nouveau millénaire ne sera pas seulement un changement chronologique mais qu'il préludera également à des réelles transformations politiques et sociales.

讓我們?yōu)槲覀兏鲊?guó)人民提供這樣的新希望:這個(gè)千年中的變化將不僅僅是年代的變化,而是一個(gè)真正的政治和社會(huì)變革的開端。

Il doit être vu comme une première étape, préludant à une analyse plus complète et plus approfondie des dispositions mises en ?uvre par les gouvernements pour lutter contre la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance.

因此僅應(yīng)當(dāng)被視為進(jìn)程中的一個(gè)步驟,旨在更加具體和全面地分析各國(guó)政府對(duì)基于工作和出身歧視問題的應(yīng)對(duì)辦法。

L'orateur souscrit pleinement aux recommandations énoncées dans le rapport du CPC, qui offrent une base solide pour le passage en revue de tous les programmes, qui doit préluder à l'examen du budget pour le prochain exercice biennal.

他完全支持方案和協(xié)調(diào)委員會(huì)報(bào)告所載的,這些為討論下一個(gè)兩年期預(yù)算的籌備工作奠定了健全的基礎(chǔ)。

Les solutions qui pourraient préluder à un Kosovo monoethnique étaient exclues, car cela risquait d'avoir des répercussions et de provoquer une réaction en cha?ne dans toute la région, principalement dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine.

某些解決方法可能最終導(dǎo)致成立一個(gè)單一族裔的科索沃,但這不是辦法,因?yàn)闀?huì)產(chǎn)生一些反響,在整個(gè)區(qū)域,主要是前南斯拉夫的馬其頓共和國(guó)以及波斯尼亞和黑塞哥維那引起連鎖反應(yīng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préluder 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。