Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
為了能走出困境,伊萬將求助于非法手段。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
為了能走出困境,伊萬將求助于非法手段。
C'est une femme calculatrice et rusée.
她是一個(gè)詭計(jì)多端的人。
Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.
女人都有辦法達(dá)到自己的目的,連最笨的女人也會(huì)計(jì)上心來。
Les?employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.
家務(wù)工在私人家庭內(nèi)的進(jìn)行,家庭傭工不得不采取隱密的手段同通常與他或她所在的地隔絕的外界進(jìn)行聯(lián)系。
Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un état souverain, la République libanaise?
我們要問,在目前情形下,除了以色列對(duì)巴勒斯坦人民的野蠻行動(dòng)和對(duì)黎巴嫩共和國(guó)這個(gè)主權(quán)國(guó)家的直接進(jìn)攻外,可以將有關(guān)該地區(qū)的什么問題拿到安全理事會(huì)前?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com