En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,應(yīng)分別對待這兩個(gè)術(shù)語。
traité
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,應(yīng)分別對待這兩個(gè)術(shù)語。
Elle doit incomber aux états parties au traité considéré.
因此,準(zhǔn)則草案需要進(jìn)一步評估。
Elle est également partie à plusieurs traités multilatéraux sur la question.
波蘭還加入了若干專門涉及這些議題的多邊條。
Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de fa?on satisfaisante.
然而這些問題中沒有一個(gè)得到了令人滿意的處理。
Il a dit qu'il était traité comme les autres détenus.
他說,他得到了象其他犯人一樣的待遇。
Une telle interprétation dissuaderait les états d'adhérer à des traités.
這種解釋將影響各國接受條的意愿。
La moitié seulement des femmes séropositives ont été traitées avec des antirétroviraux.
只有一半化驗(yàn)結(jié)果呈陽性的婦女得到抗逆轉(zhuǎn)錄病毒治療。
Les états-Unis et d'autres états clefs doivent également ratifier ce traité.
美國和其他主要國家也將批準(zhǔn)該條。
D'autres questions sont, ou seront, traitées dans des rapports distincts.
另有報(bào)告討論或?qū)⒂懻撈渌麊栴}。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委員提到將條部分排除的可能性。
Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.
這些努力包括批準(zhǔn)、加入和執(zhí)行國際公。
Près de Djénine et de Tulkarem, en Cisjordanie, les patients seraient médiocrement traités.
據(jù)報(bào)告,西岸杰寧和圖勒凱爾姆附近的病人得不到應(yīng)有的治療。
Le respect des obligations nées de traités internationaux en constitue un aspect important.
重視遵守國際條義務(wù)是建立信任過程的一個(gè)重要因素。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
處理盧旺達(dá)種族滅絕問題的人是我們。
La Tha?lande se conforme rigoureusement aux divers traités internationaux relatifs au transport terrestre.
⑸ 泰國嚴(yán)格遵守有關(guān)陸上運(yùn)輸?shù)母鞣N國際條。
Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.
該法案平等對待男性和女性。
L'instance qui convient pour le traité est donc la Conférence du désarmement.
因此,處理這個(gè)問題的適當(dāng)論壇就是本會(huì)議。
Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.
所有這些條已收入挪威法律。
Il est regrettable que ce traité ne soit pas officiellement entré en vigueur.
令人失望的是,全面核禁試條仍未正式生效。
La communauté internationale considère ce traité comme la pierre angulaire de la stabilité stratégique.
條被國際社會(huì)認(rèn)為是戰(zhàn)略穩(wěn)定的基石。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com