Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.
對(duì)非目標(biāo)漁業(yè)和漁業(yè)活動(dòng)的副漁獲物的響。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名的個(gè)人和實(shí)體的程序。
Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
這也應(yīng)該得到全球體制對(duì)策的支持。
Les femmes et les filles sont particulièrement visées par ces violences.
在這方面,主要是婦女和女童遭受此類虐待。
Des registres distincts sont envisagés pour chacune des catégories de matériel visées.
計(jì)劃為所包括的每一種設(shè)備分別設(shè)立單獨(dú)的登記處。
Examen des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe?I.
審議附件一締約方的進(jìn)一步承諾。
Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Isra?l.
確實(shí),這個(gè)計(jì)劃揭示了以色列的擴(kuò)張主目標(biāo)。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共機(jī)構(gòu)對(duì)該法令的宣傳和執(zhí)行力度不夠。
Il arrive que plus d'une personne soit visée dans le même quartier.
有時(shí)在同一地區(qū)不一人。
Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.
但是,無論在什么情況下,這些條款的具體要求都必須得到滿足。
Les différences de traitement visées sont qualifiées de ?distinctions, exclusions, restrictions ou préférences?.
這項(xiàng)定提出了區(qū)別待遇的類別,被稱為“區(qū)別、排斥、限制或優(yōu)惠”。
Ces derniers mois, Isra?l a exprimé ses visées territoriales dans la région de Jérusalem.
最近幾個(gè)月來,以色列表現(xiàn)了它在耶路撒冷地區(qū)的領(lǐng)土野心。
à cette époque, seules les sommes générées par le trafic de drogues étaient visées.
當(dāng)時(shí),只有來自非法毒品行業(yè)的資金被涵蓋。
Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.
對(duì)非附件一締約方,這標(biāo)志著又一個(gè)挑戰(zhàn)。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文將述及一些受到響的主要非目標(biāo)種群。
Les experts de Parties visées à l'annexe?I sont nommés par ces Parties.
《公約》附件一所列締約方專家應(yīng)由附件一締約方任命。
Ceci vaut aussi pour les mesures provisoires visées au paragraphe 3 de l'article 53.
德國(guó)代表團(tuán)對(duì)此表示歡迎,也歡迎第53條第3款關(guān)于暫時(shí)性措施的規(guī)定。
Malheureusement, on constate que certains ont recours à pareils procédés pour poursuivre des visées hostiles.
遺憾的是,已有國(guó)家玩弄這種手段來推行敵對(duì)政策。
La déclaration commune visée au paragraphe 3 confirme l'impression que leur engagement est sincère.
第3段提到的聯(lián)合宣言證實(shí)了這一真正承諾的印象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com