Le Conseil poursuivra ses délibérations afin d'arrêter le plafond ou le montant forfaire des indemnités à octroyer à chaque famille pour ce type de perte.
理事會將繼續(xù)討論每一家庭可得到的類損失的賠償金的最高數額或規(guī)定數額。
Le Conseil poursuivra ses délibérations afin d'arrêter le plafond ou le montant forfaire des indemnités à octroyer à chaque famille pour ce type de perte.
理事會將繼續(xù)討論每一家庭可得到的類損失的賠償金的最高數額或規(guī)定數額。
Les chefs de secrétariat des organismes des Nations?Unies qui ne l'ont pas encore fait, à?savoir, l'ONU, l'UPU, l'OACI, l'OMPI, l'OIT, l'OMI, l'OMS, l'UIT et l'OMM, devraient décider de ne plus demander de preuve du voyage aux fonctionnaires qui optent pour la somme forfaire, conformément à la recommandation du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations?Unies (décision?25?a)). Ces organismes devraient se?contenter d'une déclaration du voyageur, mais prévoir des vérifications (contr?le aléatoire des pièces justificatives que doivent conserver les fonctionnaires) (par.?62 et 63).
尚做的聯(lián)合國系統(tǒng)各組織的行政首長,即聯(lián)合國、萬國郵政聯(lián)盟(郵聯(lián))、國際民用航空組織(民航組織)、產權組織、國際勞工組織(勞工組織)、國際海事組織(海事組織)、衛(wèi)生組織、電聯(lián)和世界氣象組織(氣象組織)應根據加強聯(lián)合國系統(tǒng)不限成員名額高級別工作組的建議,行動25(a),中止一次總付選擇辦法下要求提供旅行證據的現行規(guī)定,而是應該實行旅行者自我證明以及適當的審計程序(隨意抽查工作人員保留的輔助文件證據)(第62-63段)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com