Ses créanciers le talonnent.
債主們追逼著他。
Ses créanciers le talonnent.
債主們追逼著他。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演員們?cè)谒?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">督促下,滔滔不絕朗誦,而他自己也津津有味傾聽。
Ainsi, il semblerait que ce soit les partisans du Modem qui lisent le plus, talonné de près par ceux de l'UMP .
Modem支持者讀得最多,緊接著是UMP擁護(hù)者、社會(huì)黨和綠黨擁護(hù)分子。
La croissance économique a été largement limitée aux zones urbaines, tandis que dans les zones rurales elle talonnait tout juste la croissance démographique.
經(jīng)濟(jì)增長大多局限于城,農(nóng)村增長速度則難以趕上人口增長。
Talonnée par un FN relooké, la droite fran?aise manie pour sa part un populisme qui ne distingue plus les ?bons? des ?mauvais? Marocains.
面對(duì)舊貌換新顏(極右翼黨派)“國家陣線”壓力,法國右翼黨正在以他們自己方式施行民粹主義,在此原則之下,他們開始混淆“好”與“不好”摩洛哥人。
Parmi les curiosités de la liste, le président de la Banque centrale européenne (BCE) Jean-Claude Trichet (38e) est talonné par l'idole canadienne des adolescents Justin Bieber (39e).
名單中最令人好奇是: 歐洲央行主席讓克洛德特里謝列席38位,緊隨其后是加拿大年輕人偶像賈斯汀比伯(第39位)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com