欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

épanchement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

épanchement

音標(biāo):[epɑ?∫mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈詩(shī)歌用語(yǔ)〉傾注, 灌注, 倒出

2. 【醫(yī)學(xué)】(液體或氣體的)滲出;積液, 積氣
épanchement de sang血液滲出, 積血
épanchement synovial滑液滲出
épanchement purulent積膿

3. 〈轉(zhuǎn), 傾吐, 傾訴;發(fā)泄
avoir besoin d'épanchement 一吐為快 法 語(yǔ) 助 手
詞:
effusion,  expansion,  abandon,  confidence,  écoulement,  aveu,  dégorgement
詞:
réserve,  retenue,  silence,  repli
聯(lián)想詞
écoulement出,下;gonflement腫脹;reflux退潮;magma稠液,糊;lyrisme抒情詩(shī);affection摯愛(ài),深情,眷戀,鐘愛(ài),友愛(ài);inflammatoire炎癥的,發(fā)炎的;exaltation頌揚(yáng),贊揚(yáng),贊頌;inflammation炎癥,發(fā)炎;sympt?me癥狀,病癥;accumulation堆積;

Pas d'épanchement dans l'abdomen?; 2.

其它薄壁組織器—無(wú)異常。

à la suite des résultats peu probants des négociations tenues l'année dernière et de l'épanchement de sang à Gaza, il n'y a eu ces trois derniers mois pratiquement aucun progrès sur les deux résolutions clefs -?1850?(2008) et 1860?(2009)?- adoptées récemment par le Conseil.

在去年談判未果加沙發(fā)生血事件之后,過(guò)去三個(gè)月中,在安理會(huì)最近通過(guò)的兩項(xiàng)關(guān)鍵決議,即第1850(2008)號(hào)第1860(2009)號(hào)決議方面幾乎沒(méi)有取得什么進(jìn)展。

Ces efforts ont apporté à Isra?l, à l'égypte et à la Jordanie des bénéfices, notamment des frontières sécurisées, des contacts diplomatiques et la liberté de jouir des richesses de la vie à l'abri de la menace, de la guerre et des épanchements de sang.

這些努力使以色列、埃及約旦邊界寧?kù)o、有外交來(lái)往并且在沒(méi)有血威脅的條件下追求人生的幸福。

Sur les dorsales rapides, comme la dorsale Est-Pacifique, la vitesse d'épanchement de la lave sur le plancher océanique est supérieure à la vitesse d'expansion, de sorte que les coulées s'accumulent pour former des hauteurs volcaniques localisées pouvant atteindre jusqu'à 100 mètres au-dessus du plancher océanique alentour.

在快速擴(kuò)張海脊中,如在東太平洋隆起區(qū)南部,熔巖噴出至海床的速度快于構(gòu)造延伸速度,這樣熔巖便會(huì)就地聚集為高出周圍海床達(dá)100米的火山高地。

à un niveau administratif supérieur, les autorités régionales chargées de la distribution d'eau ou d'un bassin fluvial ont la responsabilité de contr?ler les épanchements sur les divers territoires sous leur contr?le (par exemple s'agissant d'aquifère partagé et en cas de pollution en amont d'eau destinée à être utilisée en aval) et elles auraient également avantage à voir renforcer leur capacité institutionnelle.

在更高的行政一級(jí),區(qū)域水務(wù)域管理部門應(yīng)負(fù)責(zé)解決跨轄區(qū)水源問(wèn)題(如共用的含水層、上游對(duì)下游供水的污染),這些部門的機(jī)構(gòu)能力都應(yīng)得到加強(qiáng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épanchement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。