Par acquit de conscience, il demande une seconde analyse graphologique et un véritable expert, cette fois.
但是,為在心理上有一種穩(wěn)妥感,他要求讓真正專家再一次核對筆跡。
Par acquit de conscience, il demande une seconde analyse graphologique et un véritable expert, cette fois.
但是,為在心理上有一種穩(wěn)妥感,他要求讓真正專家再一次核對筆跡。
Le détenteur est tenu de conserver les acquits pendant deux ans, afin de pouvoir faire la preuve du paiement, sur toute réquisition de l’autorité.
牲畜所有者必須將交收據(jù)保存兩年,以便在局要求時,用來證明交情況。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10條所說收據(jù),為符合該通告所附式粉紅色票據(jù)。
La Banque centrale a invoqué divers obstacles administratifs, comme la nécessité d'obtenir des acquits des autorités iraquiennes, pour justifier son refus de signer les billets à ordre.
伊拉克中央銀行以各種官僚障礙,如向伊拉克政府實體購買結(jié)關(guān)單,為沒有簽署期票找借口。
En ce qui concerne sa réclamation au titre de la perte alléguée de biens se trouvant au Kowe?t, Hindustan a?également fourni des acquits de douane non traduits.
關(guān)于就其在科威特境內(nèi)資產(chǎn)所稱損失提出索賠,Hindustan還提供了海關(guān)收據(jù),但沒有譯文。
Elle affirme que le GEEP a refusé de verser le paiement final de 2,5?% du prix contractuel avant qu'elle ait obtenu les acquits de divers ministères iraquiens.
IE Contractors稱GEEP在IE Contractors從伊拉克各部獲得結(jié)關(guān)文件之前拒絕支付合同價2.5%最后款項。
Enka indique qu'elle recueillait les acquits nécessaires auprès des diverses autorités gouvernementales mais que le processus avait été interrompu par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
它聲稱,它當(dāng)時正在向各政府當(dāng)局領(lǐng)取必要結(jié)算證,但這一過程于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特而中斷。
L'Iraq affirme, par ailleurs, que TPG n'a pas présenté l'acquit émanant des autorités fiscales nécessaire, ni les autres documents légalement requis pour le déblocage des retenues de garantie.
伊拉克還說,TPG沒有提交所需要部門開具結(jié)算證或法律規(guī)定作為放行留存額先決條件其他文件。
Cependant, en raison de l'invasion et de?l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, les employés d'Enka ont été évacués et Enka n'a pas pu obtenir les acquits et les retenues de garantie.
然而于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特,Enka雇員被撤退,因此Enka無法取得結(jié)算證和留存款。
M.?Benn (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Il y a 150 ans, un scientifique appelé John Snow acquit la conviction qu'un puits contaminé était au centre d'une épidémie de choléra à Londres.
本先生(聯(lián)合王國)(以英語發(fā)言):150年前,一位名叫約翰·斯諾科學(xué)家確信,一口被污染井是倫敦霍亂爆發(fā)禍源。
Le Groupe a parlé avec le Directeur général des douanes ivoiriennes et les responsables des acquits, et a relevé leur manque de confiance à l'égard de la sécurité du système actuel de transit.
專家組與科特迪瓦海關(guān)署長以及其他負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)運和接收轉(zhuǎn)運單據(jù)部門交談并注意到他們對目前轉(zhuǎn)運制度安全性缺乏信心。
C'est un acquit majeur pour nous que le Plan de mise en oeuvre, adopté au Sommet mondial pour le développement durable, contienne une section exhaustive sur les océans et de nombreuses questions afférentes.
關(guān)于可持續(xù)發(fā)展世界首腦會議通過實施計劃曾花費很大篇幅探討海洋和若干相關(guān)問題,這對我們來講是不小成就。
Elle affirme qu'elle a mené à bien les travaux mais que cet organisme a refusé de payer les pièces détachées et de verser le paiement final égal à 5?% du prix contractuel tant qu'elle n'aurait pas obtenu les acquits de divers ministères iraquiens.
IE Contractors稱,盡管它完成了合同規(guī)定工程,但SEADAC沒有支付零部件和在IE Contractors從伊拉克各部獲得結(jié)關(guān)文件之前不支付合同價5%最后款項。
Cependant, Enka déclare qu'elle était toujours en discussion avec l'ITSE sur la question de l'attestation de réception définitive et n'avait pas encore obtenu les acquits des diverses autorités gouvernementales iraquiennes lorsque ce processus a été interrompu par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
然而,Enka聲稱,當(dāng)時它仍然在同ITSE討論最后驗收合證問題,而且尚未從伊拉克各政府當(dāng)局取得結(jié)算證,但伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特中斷了這一進程。
Les acquits et les succès réalisés dans notre pays grace à cette démarche globale et intégrée, que nous avons adoptée pour redresser la situation sociale, économique, politique et culturelle du peuple tunisien, ont renforcé notre conviction de la nécessité de fonder les relations internationales sur la base de la même démarche pour le bien de l'humanité entière et pour relever les défis auxquels elle fait face aujourd'hui.
我國成功和成就取得,依賴是我國為解決本國人民面臨社會、經(jīng)濟、政治和文化局勢所采取這種協(xié)調(diào)全球做法。 這些成功和成就加強了我們信念,那就是:國際關(guān)系應(yīng)該建立在有利于整個人類福祉和有助于對付我們當(dāng)今挑戰(zhàn)同樣做法上。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com