Le racisme est une attitude mentale acquise.
族主義是后天形成的心態(tài)。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
族主義是后天形成的心態(tài)。
La coopération est institutionnalisée par l'Acquis de Schengen.
項(xiàng)合作已通過(guò)申根文書(shū)固定下。
Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
一致接受一旦取得,即為確定。
Une?telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
一致接受一旦取得,即為確定。
La coopération pleine et entière de ma délégation lui est acquise.
我國(guó)代表團(tuán)將對(duì)他給予全力支持。
La CEE pourrait partager l'expérience ainsi acquise avec d'autres régions.
歐洲經(jīng)委會(huì)應(yīng)同其他區(qū)域分享有關(guān)經(jīng)驗(yàn),對(duì)其他區(qū)會(huì)有所幫助。
Le nombre de femmes qui acquièrent des dipl?mes universitaires a augmenté régulièrement.
婦女取得學(xué)位的人數(shù)不斷增多。
La stabilité est malheureusement loin d'être acquise une fois pour toutes.
可惜的是,穩(wěn)定遠(yuǎn)未能徹底實(shí)現(xiàn)。
Ces personnes pourraient, après un certain temps, acquérir la nationalité chypriote.
人最終將有權(quán)獲得塞浦路斯的公民身份。
Nul ne peut être privé de la nationalité estonienne acquise par filiation.
任何人不得被剝奪生而具有的愛(ài)沙尼亞公民身份。
Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.
取得外國(guó)國(guó)籍的阿爾及利亞公民喪失阿爾及利亞公民身份。
Le risque qu'ils acquièrent ou utilisent des armes nucléaires est bien moindre.
恐怖分子和其他非國(guó)家行為者獲取和使用核武器的可能性要小得多。
En revanche, elle est loin d'être acquise pour les postes de professeurs.
相反,擔(dān)任教授職務(wù)的男女比例遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到對(duì)等程度。
Le téléapprentissage est une autre formule efficace pour acquérir et partager les connaissances.
遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)是另一個(gè)掌握和分享知識(shí)的有效工具。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫機(jī)能喪失綜合癥(艾滋病)是對(duì)整個(gè)人類(lèi)的嚴(yán)重威脅,是對(duì)千百萬(wàn)人的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治福祉的威脅。
La législation empêchant les réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers demeurait en vigueur.
禁止巴勒斯坦難民購(gòu)買(mǎi)不動(dòng)產(chǎn)的立法仍然有效。
Pour lancer une attaque nucléaire, les terroristes doivent d'abord acquérir une arme nucléaire.
恐怖分子必須首先得到核武器才能發(fā)動(dòng)核襲擊。
Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.
我們并非第一批獲取核武器的國(guó)家。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
讓些非國(guó)家行動(dòng)者獲取地雷的危險(xiǎn)是嚴(yán)重和嚴(yán)峻的。
Des images satellitaires des sites les plus importants continuent d'être acquises et étudiées.
仍在收集和評(píng)估最重要場(chǎng)址的衛(wèi)星圖像。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com