Environ 92,8?% des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中92.8%學(xué)校實行兩班制教學(xué)。
Environ 92,8?% des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中92.8%學(xué)校實行兩班制教學(xué)。
étant donné son succès, cette manifestation devrait se tenir annuellement, d'une manière alternée entre New York et Genève.
由于活動取得圓滿成功,已將此活動安排為紐與日內(nèi)瓦地點輪流舉辦年度活動。
Le système de classes alternées a continué d'être un handicap, avec 77,1?% d'établissements soumis à ce régime.
近東救濟(jì)工程處學(xué)校中兩班制,達(dá)77.1%,仍然是教育工作一個負(fù)擔(dān)。
Environ 97?% d'entre elles avaient adopté le système des classes alternées, et 10?% occupaient des locaux loués inadaptés.
2004學(xué)年,工程處學(xué)校入學(xué)人數(shù)比上年略減了0.48%。
Elles avaient, pour 93,6?% d'entre elles, adopté le système des classes alternées et 8,2?% occupaient des locaux loués inadaptés.
工程處管理學(xué)校中93.6%學(xué)校實行兩班制教學(xué),8.2%學(xué)校差租用校舍里。
Elles avaient pour 92,8?% d'entre elles adopté le système des classes alternées, et 9,9?% occupaient des locaux loués inadaptés.
92.8%學(xué)校實行兩班制教學(xué),9.9%學(xué)校差租用校舍里。
Le système de classes alternées, qui est appliqué dans 77?% des écoles de l'Office, a continué d'être un handicap.
近東救濟(jì)工程處學(xué)校中兩班制達(dá)77%,仍然是教育工作一個負(fù)擔(dān)。
Dans nombre de ces provinces, plus de 30?% des écoles primaires fonctionnent en deux ou plusieurs classes alternées par jour.
許多這些省份中,30%以上小學(xué)每天分兩撥或多撥輪流上課。
Dans l'avenir immédiat, l'Office n'a d'autre choix que de planifier ses dépenses sur la base d'un système de classes alternées.
對不久將來,工程處被迫其學(xué)校兩班倒基礎(chǔ)上進(jìn)行規(guī)劃。
L'exercice alterné de la présidence de la République est indispensable au maintien de notre forme de gouvernement et du système politique établi.
總統(tǒng)本人不得連任原則對于維護(hù)政府和政治制度既定形式必不可少。
Certains ont pris des mesures en vue de contr?ler les cultures alternées basées sur la?culture sur br?lis qui cause la dégradation des forêts.
一些國家采取了措施,控制砍伐加焚燒式農(nóng)墾方法,因為它使森林退化。
Bien que, dans l'Ontario, les formes alternées ne soient jusqu'à présent qu'en fran?ais, on pourrait éventuellement envisager des noms autochtones suivant un modèle analogue.
雖然安大略備用形式迄今只有法文,但有可能按類似模式考慮土著名稱。
L'Office a continué d'assurer le fonctionnement des écoles sur la base du système des classes alternées, hébergeant deux écoles administrées séparément dans un même batiment.
工程處繼續(xù)采用兩班制辦法管理學(xué)校,即兩所分開管理學(xué)校共用一處校舍。
Le texte prévoit également, après la séparation des parents, la possibilité d'organiser une résidence alternée de l'enfant chez chacun d'eux, si tel est son intérêt.
這一法律文本還規(guī)定,父母分居之后,如果孩子需要,可以父母處各安排一個孩子輪流住處。
La loi prévoit également, après la séparation des parents, la possibilité d'organiser une résidence alternée de l'enfant chez chacun d'eux, si tel est son intérêt.
法律還規(guī)定了父母分居后子女父母居所輪流居住可能性,如果那樣做符合子女利益話。
Une évaluation des écoles primaires montre que 40?% d'entre elles ont adopté un système de classes alternées afin de pouvoir accueillir un plus grand nombre d'élèves.
對小學(xué)所作一項調(diào)查顯示,它們中有40%都采取兩班制,以使更多學(xué)生能夠上學(xué)。
Avec la fermeture de trois cents usines, la circulation alternée et la voie express olympique réservée sur les autoroutes, les Chinois ont réussi à désengorger Pékin.
對三百家工廠關(guān)停、輪換制交通政策以及高速公路上預(yù)留出奧運快速通道,都讓中國人成功疏通了北京交通。
Un exemple en est le système des classes alternées dans les écoles, adopté pour tenir compte de l'augmentation du nombre des élèves et réduire les dépenses de construction.
例如,學(xué)校實行兩班制,以適應(yīng)不斷增加學(xué)生人數(shù),節(jié)省校舍費用。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation, programme le plus important de l'Office, 77?% des écoles appliquent le système des classes alternées en raison de la pénurie de locaux scolaires.
例如,教育是工程處規(guī)模最大方案,但77%學(xué)校由于校舍不足而實行兩班倒制。
Nous venons en outre de lancer un projet de ports adossés sur les zones franches alternées avec des complexes touristiques sur la fa?ade atlantique, toujours pour contribuer à stopper l'avancée de la mer.
我們還啟動一個項目,大西洋沿岸使延伸到海水自由活動區(qū)港口和旅游施相交替,這也是阻止海洋推進(jìn)一個辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com