Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他衣服送到洗衣店去洗。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他衣服送到洗衣店去洗。
Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.
當青絲開始變白發(fā),放下女人吧,拿起酒杯來。
Rien ne peut le blanchir .
他再也開脫不了。
Cet homme commence à blanchir .
這個人頭發(fā)開始變白。
Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.
我們還想確保我國鉆石業(yè)不將滴血鉆石漂白。
Ses cheveux blanchissent.
他頭發(fā)變白了。
Il blanchit sous le harnais.
他行伍一生。
La neige blanchit les sommets.
白雪覆蓋山頂。
Les récifs, base de notre cha?ne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
構(gòu)成我們食物鏈基礎珊瑚礁周期性地白化、死亡。
Depuis peu, le jeu sur Internet est également per?u comme un moyen de blanchir de l'argent.
最近,還把利用互聯(lián)網(wǎng)進行賭博看作是進行洗錢活動一種可能手段。
Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.
通常,pH測試條會褪甚至久而久之改變顏。
Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.
將洗錢罪行作為與產(chǎn)生資金罪行分開犯罪行為對待。
Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉飾納粹主義和歪曲歷史企圖引起了人們擔憂。
Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.
他擔任該網(wǎng)絡首席財務長,同時從事洗錢勾當。
La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.
削弱有組織犯罪最佳戰(zhàn)略就是消除其洗錢能力。
Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.
恐怖主義者、販毒者和其他犯罪集團用了類似洗錢手法。
Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3?% à 5?% du PIB mondial.
貨幣基金組織估計,每年洗錢總數(shù)相當于世界各國內(nèi)生產(chǎn)總值3-5%。
Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.
由于鉆石體積小價值高,常常被用于非法交易、洗錢、購買武器等方面。
Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.
該方案還規(guī)定了有效措施,以防止烏克蘭金融機構(gòu)被用于清洗犯罪收益。
Pour empêcher les organisations criminelles d'abuser des institutions financières pour blanchir des produits illicites, il faut plus que des règlements bancaires stricts.
打擊想清洗非法所得犯罪組織對金融機構(gòu)濫用,超出了嚴格銀行監(jiān)管范圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com