Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通新聞報(bào)紙來(lái)報(bào)詆毀他的人。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通新聞報(bào)紙來(lái)報(bào)詆毀他的人。
Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.
當(dāng)然,也有代表團(tuán)反對(duì)這兩個(gè)方案。
Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.
它曾經(jīng)有敗,現(xiàn)在也依然有對(duì)它持批評(píng)意見(jiàn)的人。
Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.
但是,我們痛心地注意到,法院仍有反對(duì)批評(píng)。
Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.
絕不能讓這些誹謗毀滅聯(lián)合國(guó)。
Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.
這關(guān)系到全球利益,不能讓這些詆毀動(dòng)搖我們的集體意志。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
協(xié)定有擁護(hù)和反對(duì);有好的方面,也有缺陷。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大會(huì)目前的狀況可悲地被它的詆毀所利用。
Ils sont au contraire qualifiés de ?militants politiques notoires? ou de ?détracteurs notoires du Gouvernement?.
相反,這些人被稱為“知名的政治活動(dòng)分子”或“對(duì)政府的知名批評(píng)”。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une patisserie !
雖然某些人批評(píng)圣心教堂外形看起來(lái)就像一座蛋糕房,不這座教堂與艾菲爾鐵塔一樣,如今都已成為巴黎的象征。
L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.
聯(lián)合國(guó)必須改革,這不僅是為了平息批評(píng),而且更重要的是為了贏得明確尊重。
Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.
批評(píng)我們的人向我們提出了警察允許但情理不允許的改革。
Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.
反對(duì)稱,這種炸彈的放射性塵埃會(huì)覆蓋大片地區(qū),會(huì)造成大量傷亡。
Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.
這些批評(píng)家們忽視了本組織近年來(lái)的巨大成就。
La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.
國(guó)際刑院超越了其支持的期望,并且使一些最頑固的誹謗變得啞口無(wú)言。
Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.
批評(píng)我們的人還說(shuō),他們的改革模式更好,因?yàn)樗鼘@得五個(gè)常任成員的批準(zhǔn)。
Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de fa?on très simple et très claire.
在結(jié)束發(fā)言時(shí),我要向詆毀我國(guó)的人發(fā)出非常簡(jiǎn)單和明確的信息。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
這是詆毀我們的人們的一些可恥舉動(dòng)之一,目的在于破壞津巴布韋同南非之間的關(guān)系。
Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.
盡管我做了這種表示,那些貶低我國(guó)的人和對(duì)我國(guó)不懷好意的人一直在描繪一種虛假的大規(guī)模饑餓景象。
Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.
相當(dāng)清楚,批評(píng)我們的人因此繼續(xù)支持目前的權(quán)力結(jié)構(gòu)的主導(dǎo)地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com