欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

censeur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

censeur

音標(biāo):[sɑ?s?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〔史〕(古羅馬負(fù)責(zé)戶口調(diào)查、社會(huì)風(fēng)紀(jì)、招聘元老院議員、征收賦稅)監(jiān)察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡頓是最有名、最嚴(yán)厲監(jiān)察官。
2. 〈轉(zhuǎn)〉指責(zé)者,批評(píng)者
un censeur juste一個(gè)公正批評(píng)者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.許多人對(duì)于他人行為吹毛求疵橫加指責(zé),而對(duì)自己缺點(diǎn)往往姑息遷就寬宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.譴責(zé)這種輕舉妄動(dòng)批評(píng)者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.這位作家在奚落那些中傷自己批評(píng)者方面似乎頗有興趣。
3. (圖書(shū)、報(bào)刊、電影、戲劇)審查官,(信件)檢查員
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.電影制作者抱怨審查官們太嚴(yán)厲了,因?yàn)樗麄兙芙^讓這部影片通過(guò)檢查。
4. 企業(yè)審計(jì)員
les censeurs de la Banque de France法蘭西銀行審計(jì)官
5. 中學(xué)學(xué)監(jiān)
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.學(xué)監(jiān)把在課間休息場(chǎng)所打架兩名學(xué)生叫到辦公室。

法 語(yǔ) 助手
詞:
critique,  détracteur,  juge
詞:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
聯(lián)想詞
administrateur管理人;modérateur調(diào)節(jié)器;penseur思想家;magistrat司法官員;censure審查;proviseur高中校長(zhǎng);fonctionnaire官員,職員,公務(wù)員;régent攝政;éminent卓越,杰出,高尚;dictateur獨(dú)裁者;inspecteur視察員,檢查員,監(jiān)察員;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席團(tuán)不能以檢查員身份自居,準(zhǔn)許一些請(qǐng)求而拒絕另一些請(qǐng)求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)個(gè)院系中,科學(xué)、藝術(shù)、教育及保育這四(4)個(gè)院系有女性擔(dān)任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

據(jù)說(shuō)蘇丹電視臺(tái)有一個(gè)常駐軍人檢查官,以確保新聞映官方意見(jiàn)。

On notera aussi que dans 35?% des établissements d'enseignement général du pays (3?810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

還應(yīng)該指出,國(guó)內(nèi)普通學(xué)校(3810所)中有35%校長(zhǎng)是女性。

Le?Censeur officiel des films, nommé par le?Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en?Irlande.

司法部長(zhǎng)任命影片檢查員必須對(duì)所有影片和錄象帶進(jìn)行篩選并且加以分類以后,才能在愛(ài)爾蘭出售或放映。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政園常常被認(rèn)為是十六世紀(jì)明代最典型存在,為了王獻(xiàn)臣所建造,明代故宮審查官長(zhǎng)官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消補(bǔ)貼之前四個(gè)步驟似乎證明了制度寬松,很可能受到一些苛求者批評(píng),他們可能認(rèn)為受益者任何不循規(guī)行為都是因懶惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient re?u l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept?ans d'emprisonnement et une amende.

該項(xiàng)法律要求所有書(shū)籍、雜志、期刊、歌詞和電影劇本在出版或傳播之前都必須得到檢查;違這項(xiàng)法律任何人都可能被判處長(zhǎng)達(dá)7年監(jiān)禁加上罰款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何個(gè)體國(guó)家都不能將它們自己當(dāng)作其他國(guó)家監(jiān)察人員,因?yàn)槟切﹪?guó)家本身通常對(duì)其自身公民及生活在他們中間外國(guó)社區(qū)有許多工作要做。

Il?ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他補(bǔ)充說(shuō),其作用是要認(rèn)可一種新治安權(quán)力,它有可能向所有濫用行為敞開(kāi)大門(mén)。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

這種逮捕和判刑是根據(jù)措詞含糊治安法而實(shí)施,那些法律允許政府當(dāng)局對(duì)于構(gòu)成威脅治安行為可以作出過(guò)于寬廣詮釋,同時(shí)還采用一些法律,規(guī)定在沒(méi)有官方檢查許可下流傳任何書(shū)面信息(無(wú)論是否已經(jīng)出版)都是刑事罪行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 censeur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。