欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

dogmatique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dogmatique

音標(biāo):[d?gmatik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 的, 理的,
théologie dogmatique 學(xué), 理神學(xué)

2. 的;【哲學(xué)】獨斷主的, 獨斷論的
philosophe dogmatique 獨斷主哲學(xué)家

3. 武斷的, 獨斷的, 專斷的
ton dogmatique 〈引申〉武斷的語氣, 不容分辯的語氣

— n.f.
學(xué), 理神學(xué);

— n.
1. 者;【哲學(xué)】獨斷主

2. 武斷的人, 獨斷的人
詞:
doctrinaire,  catégorique,  doctoral,  impérieux,  péremptoire,  sentencieux,  pédant,  sectaire,  affirmatif,  autoritaire
詞:
empirique,  humble,  hésitant,  modeste,  prudent,  pyrrhonien,  sceptique,  tolérant
聯(lián)想詞
dogme,理;théologique神學(xué)的;idéologique思想;sectaire宗派分子,宗派主者;philosophique哲學(xué)的;doctrine,學(xué)說;matérialiste唯物主的,唯物論的;pragmatique實際的,務(wù)實的,實用主的;épistémologique認(rèn)識論的;marxiste馬克思主的;contradictoire反駁的,反對的,對立的;

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我國還推行務(wù)實的經(jīng)濟政策,避免。

Il n'avait toutefois pas l'intention de proposer une série de solutions définitives et dogmatiques.

然而,并沒有打算定出一種固定和的解決辦法。

Il faut éviter les approches dogmatiques.

必須避免采取的做法。

Nous voudrions remplacer le mot ??directives?? par le mot ??stratégies??, qui est à notre avis moins dogmatique.

我們希望以“戰(zhàn)略”一詞取代“指導(dǎo)原則”,因為我們認(rèn)為“戰(zhàn)略”一詞不太主觀規(guī)范。

Insister de fa?on dogmatique sur les droits dans un monde toujours plus peuplé ne peut mener qu'au malheur.

世界人口越來越多,一味強調(diào)權(quán)利僅會導(dǎo)致萬劫不復(fù)之地。

La Commission devrait également rejeter le recours dogmatique au principe Mavrommatis comme fondement de la théorie des mains propres.

委員會還應(yīng)拒絕僵硬地使用“馬夫羅馬蒂斯”原則作為“干凈的手”原則的基礎(chǔ)。

Nous devons donc, deuxièmement, nous départir de l'approche dogmatique du passé et nous concentrer sur ce qui est faisable.

所以,第二,我們必須脫離過去那種的做法,把重點放在可行的方面。

Le représentant de la?Hongrie a déclaré qu'il ne fallait pas opposer les droits individuels aux?droits collectifs d'une manière trop dogmatique.

匈牙利代表評論說,對于個人與集體權(quán)利問題不能過分死守。

Il s'avérait que ces organes étaient beaucoup plus pragmatiques et moins dogmatiques que le texte de l'Observation générale no?24 pouvait le laisser entendre.

這些機構(gòu)證明比第24號一般性評論案文所表明的要務(wù)實得多,而不是那么。

Le but doit en effet être de réunir un ensemble de directives plut?t que de produire un ensemble de solutions définitives et dogmatiques.

有關(guān)目標(biāo)應(yīng)是匯編一套指導(dǎo)方針,而不是提出一套的權(quán)威性解決辦法。

Sans être entêtés ou dogmatiques, nous continuons de penser que les principaux éléments de cette proposition constituent une base solide pour notre futur débat.

我們并不頑固或固執(zhí)己見,而是繼續(xù)認(rèn)為,該提案的主要內(nèi)容是我們未來審議工作的良好基礎(chǔ)。

Il faut éviter d'adopter une approche dogmatique et nous pensons que les questions à négocier ou à examiner devraient être choisies en fonction de leur intérêt propre.

我們希望避免,認(rèn)為所要談判和討論的問題應(yīng)當(dāng)從各個問題的自身情況來考慮。

D'où la nécessité de se départir de l'approche dogmatique qui a présidé ces dernières années à la perception des moyens de réaliser ses objectifs et son programme.

因此,現(xiàn)在有必要擯棄過去多年來在實現(xiàn)其目標(biāo)和行動計劃的做法上所慣有的那種處理方法。

Le critère dogmatique de certains systèmes juridiques qui veut qu'il y ait à la fois intention et connaissance ne revêt pas un caractère significatif dans d'autres systèmes.

一些法律體系的規(guī)定,即須有意圖和知情,對其他體系沒有意。

C'est également en contraste marqué avec la résolution adoptée l'an dernier, dont avaient été retirées plusieurs suggestions dogmatiques qui n'étaient pas indispensables à l'objectif principal de la résolution.

它也明顯背離了去年通過的決議,那個決議取消了很多對該決議的主要目標(biāo)不是最重要的規(guī)范建議。

De manière générale, ce que nous faisons dans la Commission du désarmement n'est pas si dogmatique.

總的來說,我們事實上在裁軍審議委員會中想出的辦法不太具有主觀規(guī)范性。

Au lieu de transformer la question des ??normes avant le statut?? en une question dogmatique, le Conseil devrait promouvoir d'une manière plus réaliste la paix et la prospérité au Kosovo.

安理會不能把“先標(biāo)準(zhǔn)后地位”問題轉(zhuǎn)變成,而應(yīng)帶著更有針對性的政治現(xiàn)實主來促進科索沃的和平與繁榮。

De plus les méthodes d'enseignement étaient unifiées et dogmatiques?: toutes les écoles devaient travailler sur les mêmes programmes, et il y avait un manuel adopté officiellement dans toutes les matières.

同樣,育方法統(tǒng)一獨斷:所有的學(xué)校都執(zhí)行統(tǒng)一學(xué)大綱,每個學(xué)科都有正指定的科書。

Toutefois, elles ne devraient pas limiter le mandat du Groupe de travail ni conduire à l'apparition de normes dogmatiques concernant la consolidation de la paix après les conflits et le relèvement.

然而,這些討論不應(yīng)當(dāng)損害工作組的任務(wù)或?qū)е略跊_突后建設(shè)和平與復(fù)原方面制定任何一成不變的規(guī)范。

En pareil cas, les gouvernements peuvent être tentés d'adopter une attitude dogmatique et de continuer à faire assurer la protection par les forces de sécurité, en niant le caractère systémique du problème.

在這種情況下,政府可能會采取的態(tài)度,堅持應(yīng)當(dāng)由保安部隊提供任何保護,結(jié)果,拒絕接受存在體制問題的可能性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dogmatique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。