De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是這樣堅固的一條小的話,在這場波濤相互撞擊的混戰(zhàn)必然早已被打得粉碎了。
De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是這樣堅固的一條小的話,在這場波濤相互撞擊的混戰(zhàn)必然早已被打得粉碎了。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
底拖網(wǎng)是在后拖著的流動漁。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各個艙口都蓋得嚴絲合縫,一滴水也不會從外面流進艙。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用只或飛機上的人。
Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire ??Revienta Caballo??.
受到襲擊的看守人被押上,后來在“Revienta Caballo”河岸放人。
Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop t?t, pour une raison encore inconnue.
當他正在處理一艘時,第二艘到達的時間過早,原因尚未確認。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在翻掉了。
Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.
每艘載著五六個軍事人員。
Jusqu'à 16 embarcations de petite taille seraient nécessaires.
在海地國家警察的海洋警務(wù)能力得到發(fā)展之前,將使用分布在全國各重要地點的小型飛機進行海岸巡邏。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
這些漁民后被釋放,但其只被沒收。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,還不時有飛機在上空盤旋。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
由于小沉沒,他們的襲擊未能得逞。
à une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察的一只艇侵犯聯(lián)合國控制區(qū)的水域。
Appelés au secours, des soldats des Forces armées ougandaises les ont aidés à récupérer leur embarcation.
這些漂流運動者的在北部出了事故——他們?nèi)チ俗罱鼪]有人去的北部地區(qū),后來在那里發(fā)生事故。
L'embarcation transporte 36?personnes, dont 1?mineur et 4 ressortissants étrangers.
上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外國人。
Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.
我們的理解是,貴委員會所指的虛假注冊,實際上指不當使用所注冊的舶。
L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.
耙網(wǎng)漁由后拖曳的一個帶網(wǎng)的鋼質(zhì)框子組成。
Les gardes-c?tes ont re?u récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la c?te jama?caine.
牙買加的海岸警衛(wèi)隊最近得到一些快,這有助于他們在牙買加海岸線進行巡邏。
Des milliers d'autres ont été sauvés par des pêcheurs et par d'autres particuliers disposant de petites embarcations.
漁民和其他駕駛小的個人又搶救了幾千人。
Pour sa part, le comportement de la pêche artisanale a résulté des investissements réalisés dans les embarcations c?tières.
在人工捕撈方面,其表現(xiàn)也是由于沿海漁方面的投資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com