Les vampires, dans la mythologie, sont immortels.
神話中,吸血鬼是不死之身。
Les vampires, dans la mythologie, sont immortels.
神話中,吸血鬼是不死之身。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
傳承千年刺繡技藝更是民族不朽奇芭。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
住心是住昨天是明天。
A mes yeux, l’amour est immortel.
在我眼里,愛情是。
Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄垂不朽。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我樂意去愛女神和諸神一樣美女。
Le dieu est immortel.
神是不死。
Si on s'aime,on est immortel.
只要我們相愛,我們就是不朽。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’ame humaine est immortelle et indestructible.
我只相信一件事:人類靈魂是不朽,是不可摧毀。
Shao immortel travaillent d'arrache-pied vers l'avant, à faire preuve de créativité pour créer ou à l'avenir brillant.
紹仙人勤勞奮進、勇于創(chuàng)新,創(chuàng)造升達輝煌明天。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
權(quán)利會消失,時代會變遷,只有凝結(jié)在其中中匠心獨具美才能存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此莊嚴時刻,我們滿懷敬意地懷念他并回顧其對這一事業(yè)持久貢獻。
à ce propos notre leader immortel Amilcar Cabral disait?: ??Les enfants sont les fleurs de notre lutte et la raison de notre combat??.
在這方面,我們不朽領(lǐng)導(dǎo)人阿米爾卡·卡布拉爾說過,“兒童是我們斗爭花朵,是我們戰(zhàn)斗理由”。
Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton?: ??Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts??.
讓我首先引用艾薩克·牛頓爵士不朽之言:“我們筑墻太多而建橋卻不夠”。
Sans male et sans douleur, notre Héro?ne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Ana?s, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我們女主角范思哲女郎在安娜妓院三個姐妹幫助下,人工產(chǎn)下了一個女嬰,這里既沒有男性,也沒有痛苦:通過無性繁殖孕育小生命使范思哲女郎獲得了生。
Une éternelle continuité dans les ?uvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
藝術(shù)作品中這種不休止延續(xù)性足以證明作品本身要遠比一個總統(tǒng)話持續(xù)得更為長久。
Le tout puissant souverain du monde des Immortels ne tolère aucun acte de violation des interdits de la Cour divine, il envoie immédiatement un génie chercher la Tisserande pour la ramener au Ciel.
在仙界掌握至高無上權(quán)力玉帝絕不能容忍任何忤逆天宮禁令行為!他立即派遣神將捉拿織女回天庭問罪。
Les trois principes de la réunification nationale -?à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation?- énoncés par le grand leader, le camarade Kim?Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
偉大領(lǐng)袖金日成同志制訂了國家統(tǒng)一三大原則,即獨立、和平統(tǒng)一和民族大團結(jié),并加以改進,使其成為國家共同統(tǒng)一方案,創(chuàng)建了將在國家統(tǒng)一運動歷史中放光芒不朽功績。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com