Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
東帝汶的麻風病也很普遍。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
東帝汶的麻風病也很普遍。
Paludisme, tuberculose et lèpre demeurent un problème de santé publique.
、核和麻風病依然是一個公共衛(wèi)生問題。
Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.
通過使用有效的抗生素,麻風病正在得到根除。
Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.
天花、麻風和小兒麻痹癥等病在緬甸已經(jīng)絕跡。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻風病等和碘缺乏引起的病接近于消滅。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
國家參與全球行動計劃,消滅兩種致殘病麻風病和淋巴絲蟲病。
On disposait de remèdes contre des maladies comme la lèpre, la variole et un certain nombre de maladies infantiles.
麻風病、天花和若干種兒童病可治愈。
Sri?Lanka est parvenue à ma?triser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里蘭卡已成功控制多種傳染性病,如、腦炎、麻疹、脊髓灰質(zhì)炎和麻風病等。
Ces prestations sont versées au chef de ménage si lui-même ou un membre de son ménage est traité contre la lèpre.
如果戶主或其住戶成員正在接受麻風病治療,可向戶主提供麻風病援助。
Cette assistance est versée au chef d'un foyer ou à tout membre du foyer qui re?oit un traitement pour la lèpre.
向正在接受麻風病治療的戶主或任何家庭成員提供。
Dans le secteur de la santé, des maladies telles que la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.
在醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域,緬甸如今已經(jīng)消滅了天花、麻風病和脊髓灰質(zhì)炎等病。
Une vigilance constante s'impose toutefois pour faire en sorte que des maladies telles que la tuberculose ou la lèpre demeurent sous contr?le.
然而,需要不斷保持警覺,以確保肺核和麻風病等病不致成為問題。
à Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐濟,絲蟲病、登革熱、麻風病和糖尿病造成了破壞性的影響,而核病的發(fā)病也在增加。
Les personnes touchées par la lèpre et les membres de leur famille devraient jouir de tous les droits civiques, dont celui de posséder des papiers d'identité.
麻瘋病患者及其家人應享有完全的公民權(quán)利和取得身份證件的權(quán)利。
Les états devraient accorder une attention particulière à la défense et à la protection des femmes, des enfants et d'autres groupes vulnérables touchés par la lèpre.
各國應特別注意增強和保護患麻瘋病的婦女、兒童和其他弱勢群體。
Les états devraient prendre conscience de ce que,dans de nombreuses sociétés, la lèpre aggrave considérablement le sort de femmes, d'enfants et d'autres groupes vulnérables déjà marginalisés.
各國應承認,在許多社會,麻瘋病對已經(jīng)被邊緣化婦女、兒童和其他弱勢群體有著極其不利的影響。
Des progrès importants ont été accomplis au sujet de la lèpre, dont les victimes peuvent être soignées gratuitement grace à un organisme caritatif et une entreprise pharmaceutique.
在麻風病方面業(yè)已取得很大進展,通過一家慈善機構(gòu)和一家藥品公司向每個人免費提供了治療辦法。
Les situations d'urgence nocturnes, les maladies chroniques, les empoisonnements et les mesures de quarantaine pour des maladies comme la lèpre n'y étaient tout simplement pas pris en compte.
夜晚生急病、慢性病、中毒癥和像麻風病等的隔離安排等根本沒有人管。
L'Organisation mondiale de la santé mène la campagne internationale pour l'éradication de la lèpre qui est désormais curable grace à une thérapie fondée sur le recours à de multiples médicaments.
世界衛(wèi)生組織正牽頭開展根除麻風病的國際努力,而且多藥治療法目前也能夠治愈這種病。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了傳染性病防治方案,如、絲蟲病、黑熱病、日本腦炎、登革熱、核病、麻風病、性傳播病及艾滋病等病防治方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com