Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
這條沙丁魚腰帶逼真得似乎都能聞到香味。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
這條沙丁魚腰帶逼真得似乎都能聞到香味。
L'ONU se doit de l'analyser avec minutie.
本組織必須嚴(yán)格分析這種情況。
Ces risques doivent être étudiés et analysés avec minutie et en toute objectivité.
我們必須仔細(xì)和客觀地研究和分析這些威脅。
Nous pouvons y arriver, étant donné la minutie de nos travaux, point par point.
我們可以根據(jù)細(xì)節(jié)的程,逐問題地這樣做。
Je pense que notre enquête est unique de par son ampleur et sa minutie.
我認(rèn)為,我們的調(diào)查在規(guī)模和細(xì)節(jié)上都是史無(wú)前例的。
Le gouvernement doit donc s'impliquer avec minutie, et sans tarder, dans le détail des taches de gestion.
因此它必須毫不拖延地介入管理的工作細(xì)節(jié)及其各項(xiàng)任務(wù)。
Le Groupe d'experts présidé par l'Ambassadeur Kassem nous a présenté un rapport qui a été établi avec minutie et scrupule.
卡西姆大使主持的專家小組向我們提供了一份仔細(xì)和兢兢業(yè)業(yè)的報(bào)告。
Du printemps à l'hiver, du matin au soir, qu'il fasse beau ou qu'il pleuve, il examinait toujours avec minutie ces bambous.
從春夏到秋冬,從早晨到晚上,不論晴天雨天,他總是仔細(xì)地觀察那些竹子。
La mise en ?uvre de la Convention sur les armes chimiques et sa vérification sont effectuées avec diligence et minutie.
《化學(xué)武器公約》的執(zhí)行與核查迅速且徹底。
Nous félicitons le Canada pour la diligence et la minutie avec lesquelles il a dirigé le Processus de Kimberley jusqu'à présent.
我們贊揚(yáng)加拿大人迄今努力而認(rèn)真地主持了金伯利進(jìn)程。
La résolution aborde également le conflit du Darfour avec la minutie nécessaire, car c'est une question qui continue de nous préoccuper énormément.
決議還以必要的周密性提到達(dá)爾富爾沖突,我們繼續(xù)對(duì)這個(gè)問題感到嚴(yán)重關(guān)切。
Néanmoins, sa lecture, mais surtout son étude, est nécessaire, et nous estimons qu'il est indispensable de le considérer avec minutie et attention.
但是,仍然需要看這份報(bào)告,而且更重要的是,應(yīng)該研究這份報(bào)告,我們認(rèn)為,必須非常細(xì)致地審議這個(gè)問題。
Nous appuyons l'engagement pris par le Président du Comité de veiller à ce que cet examen soit mené avec sérieux et minutie.
我們支持委員會(huì)主席作出的承諾,即保證該審查進(jìn)程將會(huì)是認(rèn)真徹底的。
Nombre de projets de développement durable, pourtant con?us et formulés avec minutie, ont été mis en sommeil en raison du manque de fonds.
許多精心設(shè)計(jì)和擬定的可持續(xù)展的項(xiàng)目由于缺乏資金而被束諸高閣。
Pour examiner la?situation d'un pays avec toute la minutie, la précision et l'exhaustivité possibles, le Comité doit?impérativement disposer d'une information pertinente et fiable.
為了能對(duì)一國(guó)情況開展盡可能徹底、確切和全面的審查,必須向委員會(huì)提供切實(shí)相關(guān)和質(zhì)量可靠的資料。
On a fait observer que ce mot était censé souligner qu'une enquête devait être menée avec sérieux, promptitude, minutie et aller au fond des choses.
解釋稱該詞旨在強(qiáng)調(diào)調(diào)查應(yīng)當(dāng)是有意義的、迅速地、徹底的、無(wú)偏向的和實(shí)質(zhì)性的。
Nous voulons remercier très vivement l'Ambassadeur Kassem et son équipe pour les efforts remarquables et la minutie avec laquelle, dans un contexte difficile, ils ont mené cette enquête.
我們謹(jǐn)熱烈感謝卡塞姆大使和他領(lǐng)導(dǎo)的小組,他們作出了顯著努力,他們?cè)诶щy局勢(shì)中巨細(xì)無(wú)遺地執(zhí)行了這項(xiàng)調(diào)查任務(wù)。
Ce même esprit avait permis à la Réunion d'adopter, rapidement mais aussi avec minutie et sens des responsabilités, le budget biennal du Tribunal international du droit de la mer.
本著同樣的精神,會(huì)議也以迅速但周到、負(fù)責(zé)的方式,通過了國(guó)際海洋法法庭兩年期預(yù)算。
Je suis d'avis, en tous cas, que vous méritez d'être félicité pour la grande délicatesse et la minutie avec lesquelles vous envisagez de recueillir l'avis de chacun d'entre nous.
因此,我認(rèn)為從任何角看你的確應(yīng)當(dāng)受到稱贊,因?yàn)槟阋允旨?xì)致和徹底的方式兼顧了每一個(gè)人的見解。
Nous avons lancé un programme de privatisation préparé avec minutie et bien équilibré et déployons des efforts pour adhérer à l'Organisation du commerce mondial et nous intégrer dans l'économie mondiale.
我們已開始執(zhí)行一項(xiàng)精心制訂的、平衡的私有化方案,并正在努力加入世界貿(mào)易組織,以及使我們?nèi)谌胧澜缃?jīng)濟(jì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com