La Palestine était représentée par un observateur.
巴勒斯坦派觀察員出席了會(huì)議。
La Palestine était représentée par un observateur.
巴勒斯坦派觀察員出席了會(huì)議。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
羅馬教廷觀察員也發(fā)了言。
Le Brésil était représenté par un observateur à la Réunion.
以下成員國(guó)派代表作為觀察員出席了會(huì)議:巴西。
Le Brésil et la Tha?lande étaient représentés par des observateurs.
巴西和泰國(guó)派觀察員出席了會(huì)議。
L'élection sera surveillée par plus de 400?observateurs internationaux.
選舉將受到逾400名國(guó)際選舉觀察員的監(jiān)督。
Une déclaration est également faite par l'observateur de la Palestine.
巴勒斯坦觀察員也發(fā)了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
羅馬教廷及巴勒斯坦權(quán)力中心也派觀察員出席了會(huì)議。
Il faut aussi prévoir de la place pour les autres observateurs.
而且,其他觀察員也需要空間。
Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.
軍事觀察員的待遇是厄瓜多爾代表團(tuán)特別關(guān)注的事項(xiàng)。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
小組委員會(huì)感謝統(tǒng)法協(xié)會(huì)觀察員所作的全面報(bào)告。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
發(fā)言的還有國(guó)際刑警組織觀察員。
Elles doivent coopérer étroitement avec les observateurs déployés par l'Union africaine.
蘇丹當(dāng)局必須與非洲盟部署的監(jiān)測(cè)人員密切合作。
Un certain nombre d'organisations non gouvernementales étaient représentées par des observateurs.
下列非政府組織派代表作為觀察員出席了會(huì)議。
Une déclaration a été faite par l'observateur de Penal Reform International.
刑法改革國(guó)際的觀察員也作了發(fā)言。
Le Conseil salue également les observateurs internationaux pour leur participation active au processus.
安會(huì)還贊揚(yáng)國(guó)際觀察員積極參與這一進(jìn)程。
Le Conseil saluait également les observateurs internationaux pour leur participation active au processus.
安會(huì)還贊揚(yáng)國(guó)際觀察員積極參與這個(gè)進(jìn)程。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允許獨(dú)立觀察員對(duì)她進(jìn)行探視。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目擊者提供的有關(guān)襲擊者人數(shù)的估計(jì)數(shù)字差別很大。
Le BANUGBIS coordonnera les observateurs internationaux ne relevant pas de l'Union européenne.
幾支助處負(fù)責(zé)不在歐洲盟名義運(yùn)作的那些國(guó)際觀察員的協(xié)調(diào)事宜。
Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'UNESCO.
教科文組織的觀察員也作了發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com