欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

avisé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

avisé

音標(biāo):[avize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:avisé可能是動(dòng)詞aviser變位形式

avisé, e
a.
1. 小心的, 謹(jǐn)慎的

2. 深思熟慮的, 考慮周密的
un homme avisé 深思熟慮的人 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反義詞:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

聯(lián)想詞
averti警告;attentif專心的;informé傳訊,偵訊,預(yù)審;prudent謹(jǐn)慎的,慎重的,審慎的;compétent有能力的,能勝任的;vigilant警惕的, 警覺的, 警戒著的;prévenu有成見的, 有偏見的 n.刑事被告;intéressé有關(guān)的,有利害關(guān)系的,當(dāng)事的;éclairé識(shí)淵博的,經(jīng)驗(yàn)豐富的,內(nèi)行的,有見識(shí)的;expert專家,行家,能手;expérimenté有經(jīng)驗(yàn)的,老的;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不過他還是個(gè)深思熟慮(精明)的商人,在販賣黑人的生意中擁有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了這件事。

Nos anciens étaient décidément plus avisés que nous.

我們的前輩們顯然比我們明智。

Tous les participants seront avisés personnellement de leur résultat.

考試成績(jī)只通學(xué)員個(gè)人。

L'Organisation serait donc bien avisée de penser à sa réputation.

本組織應(yīng)認(rèn)真考慮自己的聲譽(yù)。

L'ambassade algérienne à Belgrade a été avisée de ces arrestations.

已把這些人被捕的事通阿爾及利亞駐貝爾格萊德大使館。

Le Conseil de sécurité serait pourtant mal avisé de baisser les bras.

然而,安全理事會(huì)干脆放棄將是不明智的。

Le prestataire de services de certification doit être bien entendu avisé immédiatement.

當(dāng)然應(yīng)立即通認(rèn)證供者。

Le Procureur général est alors simplement avisé de la décision de classement.

區(qū)察官只是將駁回案件的決定通察長(zhǎng)。

En un mot, ils doivent adopter des pratiques économiques avisées et équilibrées.

總之一句話,它們必須選擇健全、均衡的經(jīng)濟(jì)做法。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez les travaux du Conseil de fa?on avisée.

我們相信,你將以明智的方式主持安理會(huì)的工作。

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,許多非洲國(guó)家制定了穩(wěn)妥的經(jīng)濟(jì)政策。

Des politiques d'immigration avisées devraient donner aux femmes les moyens d'accentuer ces avantages.

良好的移民政策應(yīng)以促進(jìn)這些好處的方式賦予婦女力量。

Si le contr?le est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理評(píng)價(jià)前完成,則應(yīng)在完成時(shí)通工作人員。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我國(guó)穩(wěn)定的宏觀經(jīng)濟(jì)狀況是各種穩(wěn)健的貨幣和財(cái)政政策綜合產(chǎn)生的結(jié)果。

Les crises précédentes ont même démontré qu'il s'agit là d'une décision économique avisée.

不僅如此,從過去危機(jī)的證據(jù)可,確保普遍獲得社會(huì)保護(hù)是健全的經(jīng)濟(jì)決策。

Nous venons d'entendre une évaluation profondément avisée de cette tache, faite par M.?Javier Solana.

我們剛剛聽到了哈維爾·索拉納先生對(duì)這項(xiàng)工作進(jìn)行的令人鼓舞的評(píng)估。

Néanmoins, le Bureau de l'audit a été avisé qu'à l'avenir ils s'efforceraient d'améliorer cette situation.

雖然如此,他們向?qū)彶樘幈硎緦頃?huì)作出改善。

Chaque insuccès nous rend plus avisés.

吃一塹長(zhǎng)一智。

Et votre direction avisée est fort appréciée.

我們道,這是一個(gè)多事和復(fù)雜的月份,你的干指導(dǎo)贏得了高度贊賞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 avisé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。