欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

passionnel

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

passionnel

音標(biāo):[pasj?nεl]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
passionnel, le
a.
1. 激情, 帶有激情

2. 愛情;為情欲所驅(qū)使
crime passionnel 情殺
drame passionnel 愛情悲劇

常見用法
un crime passionnel一樁情殺罪

近義詞:
fanatique
反義詞:
raisonné
聯(lián)想詞
sentimental愛情;sensuel肉欲,色情,淫蕩,好色;malsain損害健康;rationnel理智;affectif富有感情,感人;émotionnel情感上,激情;violent猛烈,劇烈;meurtrier殺人者,兇手;irrationnel不合理,無理;brutal粗暴,強(qiáng)暴;ambigu曖昧糊不清,模棱兩可;

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都來到監(jiān)獄,并根據(jù)每個(gè)囚犯經(jīng)歷寫下一出劇本。

Le résultat du sommet de Charm al-Cheikh constitue la première étape pour sortir de ce labyrinthe passionnel et sanglant.

沙姆沙伊赫首腦成果走出充滿激情和流血迷宮第一步。

Dans bon nombre de sociétés, en cas de meurtre de l'épouse (mais non pas de l'époux), la?défense invoque volontiers le crime passionnel.

在許多社,殺妻案件(而不殺夫案件),很久地被當(dāng)作激情殺人罪辯護(hù)。

La?notion de crime passionnel ou de provocation a souvent été invoquée pour justifier le meurtre de femmes qui avaient eu des relations sexuelles extraconjugales.

一時(shí)沖動(dòng)或受到刺激而犯罪這一概念,往往被用來為將有婚外性活動(dòng)婦女殺害行為提供理由。

Au paragraphe 7 du dispositif, après les termes ??la présente résolution??, le membre de phrase ??et sur la question des crimes passionnels?? doit être supprimé.

在執(zhí)行部分第7段,應(yīng)該刪除“消除這類罪行”之后“和激情犯罪問題”等字眼。

Des progrès ont été réalisés sur une question délicate et passionnelle qui reste un facteur de division et freine la réconciliation entre les communautés, à savoir celle des disparus.

在失蹤人員這一困難問題上已取得進(jìn)展,但它仍一個(gè)牽動(dòng)感情、引起分裂、延遲各族和解進(jìn)程問題。

Or, pour mieux dire, on viserait implicitement non seulement les crimes qui entrent dans le champ d'application de cette résolution, mais également ceux qui débordent sur les crimes passionnels.

換句話說,決議草案不僅那些屬這項(xiàng)決議廣義理解范圍罪行,而且還與沖動(dòng)犯罪相同罪行。

Cinquièmement, en réponse à une question posée par le Pakistan, on ajoutera après ??en question??, au paragraphe 7 du dispositif, la formule ??et sur le thème des crimes passionnels??.

第五,對(duì)巴基斯坦代表團(tuán)提出一個(gè)問題作出反應(yīng),在執(zhí)行部分第七段中,在“此種類型”說明性文字后面插入“激情犯罪問題”字樣。

M. Bhatti ( Pakistan) soutient les propositions d'amendements de la Jordanie. Il considère que c'est la préméditation qui permet de faire la différence entre crimes passionnels et crimes d'honneur.

Bhatti先生(巴基斯坦)贊同約旦代表團(tuán)提交修訂案文,并且認(rèn)為,激情犯罪與以名譽(yù)為名犯罪區(qū)別在否具有預(yù)謀特點(diǎn)。

Premièrement, la France a un attachement historique presque passionnel pour la question étant donné que son système de contrats et de concessions, vieux de plusieurs siècles, ressemble beaucoup au système actuellement envisagé.

第一,法國同該專題有著歷史上和甚至感情上淵源,國為它自己已達(dá)數(shù)百年之久合同和特許制度與現(xiàn)在辯論制度極其類似。

En Argentine, selon une décision de justice récemment rendue, la violente émotion pouvait être invoquée comme circonstance atténuante dans les crimes passionnels, qu'ils soient commis par un homme ou par une femme.

在阿根廷,最近法庭裁判裁定在“激情犯罪”中,行為人不論男女,其激動(dòng)情緒均可為減刑情節(jié)之一。

La nouvelle réglementation de la prescription s'applique également aux infractions les plus graves contre la vie et l'intégrité corporelle des enfants?: meurtre (art.?111?CP), meurtre passionnel (art.?113?CP) et lésions corporelles graves (art.?122?CP).

有關(guān)法定期限新法規(guī)同樣適用危害兒童生命與身心健康嚴(yán)重罪行:兇殺(《刑法典》第111條)、激情兇殺(《刑法典》第113條)和嚴(yán)重?fù)p傷身體(《刑法典》第122條)。

Si on n'affinait pas cette définition, un crime passionnel pourrait être pris pour un crime d'honneur et tout gouvernement pourrait être accusé de ne pas avoir agi avec la diligence voulue pour le prévenir.

如果沒有這類犯罪,激情犯罪可能被解釋為以名譽(yù)為名犯罪,也可能向任何一個(gè)政府控告沒有給予應(yīng)有注意以阻止犯罪發(fā)生。

Une égalité des sexes devant la loi pénale relative aux crimes passionnels est instaurée, contribuant sensiblement à faire asseoir dans la conscience collective, le principe de l'intégrité individuelle de la femme, quel que soit son état matrimonial.

在情殺問題上建立兩性在法律面前平等,大大有利在集體意識(shí)中樹立婦女人身不受侵犯原則,不論已婚或未婚。

Une égalité des sexes devant la loi pénale relative aux crimes passionnels est ainsi instaurée, contribuant sensiblement à faire asseoir dans la conscience collective, le principe de l'intégrité individuelle de la femme quel que soit son état matrimonial.

在情殺犯罪問題上確認(rèn)男女在法律面前一律平等,大大有助在集體意識(shí)中牢固樹立婦女人身不受侵犯原則,不論有無婚姻關(guān)系。

En principe, la résolution était dans la ligne de la démarche adoptée par le Gouvernement jordanien sauf qu'elle ne prenait pas en compte l'effet de la colère ni la possibilité d'invoquer cette notion, caractéristique particulière des crimes passionnels, dans différents systèmes juridiques.

在原則上,該決議同約旦政府采取做法一致,但該決議未討論“處激怒狀態(tài)”這一概念和各種不同法律制度援引該概念可能性,該概念激情犯罪明顯特點(diǎn)。

M. Oda (égypte) dit qu'il a appuyé et continue d'appuyer énergiquement les amendements au texte du projet de résolution proposés par la Jordanie, parce qu'il estime qu'il faut tenir compte de la préméditation pour établir clairement la différence entre crime d'honneur et crime passionnel.

Oda先生(埃及)指出,埃及支持且堅(jiān)決支持約旦代表團(tuán)對(duì)該決議草案提交案文,因?yàn)榘<罢J(rèn)為,有預(yù)謀應(yīng)該引起關(guān)注,其目為了明確分辨以名譽(yù)為名犯罪與激情犯罪。

S'il y a un enseignement à tirer de notre histoire, c'est qu'elle nous a montré que les cycles conflictuels sont véritablement rompus quand des mesures politiques et sociales accompagnent les mesures juridiques et quand les éléments participatifs et passionnels de la réconciliation ne sont pas négligés.

如果說歷史對(duì)我們有所啟發(fā),那就表明,只有同時(shí)采取法律及政治和社措施,在和解中顧及參與感情因素,才能真正打破沖突循環(huán)。

La même stratégie humanitaire consistant à négocier sur certaines questions, en dehors du climat passionnel du conflit, a permis d'organiser les examens scolaires nationaux, des journées nationales de vaccination, la circulation d'experts congolais dans le territoire de leur pays par-delà les lignes de front, et la fourniture d'une aide humanitaire.

就某些非沖突性問題談判相同人道主義戰(zhàn)略導(dǎo)致全國學(xué)??荚?、全國免疫日、剛果專家在全境活動(dòng)和越過前線和提供人道主義援助等成果。

M. Bhatti (Pakistan), expliquant son vote avant le vote, signale qu'aucun type de crimes, même ceux qui sont commis au nom de l'honneur, les crimes passionnels ou les crimes racistes, ne trouve sa justification dans la loi ou la religion, et que tous les auteurs de tels crimes doivent être traités comme des assassins.

Bhatti先生(巴基斯坦)在投票前發(fā)言中指出,任何形式犯罪,無論以名譽(yù)為名犯罪、因激情犯罪,還因種族原因犯罪,在法律或宗教中均有懲罰正當(dāng)理由,對(duì)此類犯罪行為肇事者均應(yīng)該當(dāng)作殺人犯來看待。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passionnel 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。