Je crains toutefois que ces espoirs risquent d'être dé?us.
,擔(dān)心,這些希望有可能破滅。
se risquer à: oser, s'aviser, permettre, aviser, hasarder, aventurer,
risquer de: pouvoir,
se risquer: s'aventurer, se hasarder, se lancer, s'engager, avancer, hasarder, aventurer,
se risquer: s'abriter,
Je crains toutefois que ces espoirs risquent d'être dé?us.
,擔(dān)心,這些希望有可能破滅。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
氣候變化可能有許多負(fù)面影響。
Accompli à la main, ce processus risquait d'entra?ner des erreurs.
這個(gè)手工過程很容易出現(xiàn)差錯(cuò)。
On a objecté que cela risquerait de troubler les relations existantes.
后一建議遭到反對,理由是這樣做會(huì)無意之中導(dǎo)致擾亂現(xiàn)有關(guān)系。
Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.
氣候變化的不利影響可加深他們的脆弱程度。
De plus amples définitions, cependant, risqueraient de rendre l'instrument ingérable.
,如果再作定義,將有可能造成文書失控。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
當(dāng)事人可能會(huì)選擇遵循一種更有風(fēng)的方針。
Dans toutes les zones de conflit, la situation risquait encore d'empirer.
他提請注意,在所有沖突領(lǐng)域中,局勢惡化的危仍存在。
Nous avons également connu des faits qui risquent d'affaiblir le Traité.
們還目睹了可能削弱該《條約》的事態(tài)發(fā)展。
En somme, la piraterie est devenue une activité peu risquée et très lucrative.
總言之,海盜行為成為一個(gè)低風(fēng)、高回報(bào)的活動(dòng)。
Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.
現(xiàn)在有可能導(dǎo)致體制嚴(yán)重崩潰的騷亂跡象。
Ils mettent en lumière des situations qui risqueraient sans eux de passer inaper?ues.
他們揭露那些有可能被忽略的事態(tài)。
Quels facteurs spécifiques risquent d'influer sur les prix dans les années à venir?
哪些具體因素可能在未來一些年影響價(jià)格?
Les cultivateurs hésitent à investir dans des récoltes qui risquent fort d'être volées.
種植作物的人不大愿意對作物作出投資,因?yàn)樗鼈兒芸赡鼙桓`取。
De graves problèmes qui risquent de compromettre la réussite du programme se sont posés.
出現(xiàn)了一些可能妨礙方案取得成功的嚴(yán)重問題。
Certains observateurs ont estimé que ces mesures risquaient de déstabiliser le système bancaire palestinien.
觀察家們認(rèn)為這種行動(dòng)“有可能破壞巴勒斯坦銀行系統(tǒng)的穩(wěn)定”。
L'inconvénient était que le verbe ?participer? risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.
但缺點(diǎn)是,“參加”有可能會(huì)包括無辜的人。
Bien s?r, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler.
當(dāng),將會(huì)發(fā)生可能使們偏離航向的事件。
Toutefois, l'Ambassadeur Gambari a souligné que le calendrier des élections risquait d'être retardé.
,們注意到甘巴里大使指出,選舉的時(shí)間表可能會(huì)推遲。
Les retards dans le paiement de ces montants risquent d'obliger les conseils à s'endetter.
遲付款意味著律師本人可能要欠債。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com