欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

sortir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sortir 常用詞TEF/TCF專四

音標:[s?rtir]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 sortir 的動詞變位

v. i. [助動詞用être]
1. 出去, 出來, 外出, 出門
sortir de chez soi 家里出來
sortir du spectacle 看完戲出來
Le train sortit du tunnel. 火車穿出隧道。
sortir se dégourdir les jambes 出去活動活動雙腿


2. 流出, 逸出, 排出, 散發(fā)出
Une fumée légère sortait de la chemine. 一縷囪冒出。
[用作v. impres. ] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 這沼澤散發(fā)出一股難聞的氣味。


3. 超越出, 超出, 偏離, 溢出
sortir des rails 出軌
sortir du sujet 離題
sortir de son caractère [俗]發(fā)怒
sortir de la compétence de qn 超出某人的能力; 超出某人的權力范圍
sortir de ses gonds (門、窗)脫出鉸鏈; [轉]怒不可遏, 勃然大怒
ne pas sortir de là [俗]堅持已見
sortir de mesure [樂]脫板
sortir du ton [樂]走調
Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire). [俗]我把這個忘了。
La rivière sort de son lit. 河水溢出河床。


4. 長出, 萌出; [轉]發(fā)表, 出版, 上映
Les blés sortent de la terre. 麥子長出來了。
Les bourgeons viennent de sortir. 芽剛冒尖。
Ce livre est sorti. 這本書出版了。
{用作v. impers. } Il lui est sorti une dent. 長了一顆牙。


5. 突出, 露出
pierre qui sort du mur 墻上突出的石塊
Les yeux lui sortent de la tête. [轉, 俗]怒目圓睜。


6. (游戲、抽簽中)出現(xiàn)
chiffre qui n'est sorti qu'une fois sur mille coups 一千次中、只出現(xiàn)一次的數(shù)字

7. 離開
sortir de table 離開餐桌
[獨立使用]Les écoliers sortent à quatre heures. 小學生四點鐘放學。

8. 結束, 了結
sortir d'un entretien 結束會議
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了, 一時結束不了。
sortir de (+ inf. ) [俗]剛剛:Il sortait de travailler. 剛做完工作。
sortir d'en prendre 剛吃過, 剛喝過; 受夠了, 不冒這個險了, 不想再干了


9. 度過, 脫離, 擺脫
sortir de l'hiver 度過冬天
sortir de la misère 擺脫
sortir de soi 擺脫個人圈子
sortir de la vie 去世
[冠詞省略]:sortir d'apprentissage 學藝滿師
sortir d'embarras 擺脫困境
sortir de maladie 病愈
[與表語連用]:sortir vainqueur d'un dur combat 經(jīng)過一場斗而告勝


10. 出自, 來自; 有結果
?a sort du c?ur!
[用作v. impers. ] que va-t-il en sortir? 會有什么樣的結果呢?


11. 出身于; 畢業(yè)于
sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭
nouvellement sorti de l'université 新近大學畢業(yè)的
officiers sortis du rang 行伍出身的軍官
D'où sortez-vous? [俗]你哪兒鉆出來的?[指長時間不見面或對方不知道某事表示驚訝]


12. 產(chǎn)自, 出自[指產(chǎn)品等]
les tissues qui sortent de cette fabrique sont excellents. 這家廠出的布質量很好。
Cela sort des mains d'un habile ouvrier. 這出自一個巧匠之手。


v. t. [助動詞用avoir]
1. 帶出去, 領出去, 陪出去
sortir un enfant 帶一個孩子出去
sortir un cheval de l'écurie 把一匹馬牽出馬廄


2. 掏出, 拿出, 取出, 拉出
sortir un livre de son cartable 書包里拿出一本書
sortir la voiture du garage 把汽車車庫里開出
sortir un blessé des décombres 一個受傷者瓦礫中拉出來


3. [民]趕走; 淘汰
sortir un importun 攆走一個討厭的家伙
se faire sortir 被攆走; 被淘汰


4. 解救
sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把窮人們難中救出來

5. 出版, 出產(chǎn)
sortir un nouveau type de camion 出產(chǎn)一種新型卡車
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 這家出版社每年出許多書。


6. [俗]說
Il nous en a sorti une bien bonne. 給我們說了一段非常有趣的故事。

7. [僅用第三人稱][法]得到, 產(chǎn)生
La sentence sortira son plein et entier effet. 判決將全部生效。

se sortir v. pr.
[俗]擺脫, 脫身
s'en sortir 脫身
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道將怎么這一困境中脫身。


n. m.
<舊><書>走出, 出來

au sortir de
prép. [短語]

在離開…時, 在…結束時
au sortir de l'école 離校時
au sortir de l'entretien 會議結束時
au sortir de l'hiver 在冬末



常見用法
les boutons de rose sont sortis 玫瑰長出花苞
sortir la voiture 把汽車開出來

助記:
sort命運+ir動詞后綴

詞根:
sort 命運,種類

派生:
  • sortie   n.f. 外出;下班;放學;出口;出版,出品

用法:
  • sortir de + lieu 某地出去

近義詞:
affleurer,  débiter,  déborder,  dégager,  dépêtrer,  exhiber,  extraire,  faire,  na?tre,  percer,  provenir,  retirer,  s'écouler,  se dégager,  se montrer,  couler,  émaner,  jaillir,  s'exhaler,  sourdre

sortir de: dévier,  partir,  quitter,  s'éloigner,  déborder,  écarter,  sauver,  venir,  tirer,  

se sortir: se débrouiller,  dégager,  dépatouiller,  remettre,  dépêtrer,  guérir,  revenir,  tirer,  

反義詞:
accéder,  enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  entrer,  introduire,  monter,  pénétrer,  rentrer,  se barricader,  se calfeutrer,  se clo?trer,  conserver,  garder,  suivre,  tenir,  arriver,  se rendre,  glisser

sortir de: rester,  

se sortir de: s'enliser,  

聯(lián)想詞
rentrer回來,回到;entrer進入;enfermer關閉,監(jiān)禁;ressortir再出來;quitter離開;enfoncer進入深處,插入;ouvrir開,打開;plonger浸入;finir完成,結束;arriver到達,抵達;ramener再帶來;

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打開抽屜拿出一本書。

Il est sorti au clair de lune.

趁著月色清亮,出門了。

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一縷冒出

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我會完成這項工作,然后出門

Nous sortons du cadre de notre contrat.

我們超出了我們合同的范圍。

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

學生們拿出們的作業(yè)本。

Il est sorti de chez lui.

家里出來。

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精神狀態(tài)不好,沒法外出。

Sortez-vous ce soir?

今晚你出去嗎?

Nous sortons peu le soir.

晚上我們很少出門

Il nous salua et sortit.

和我們打完招呼然后了。

On est sorti marcher ensemble.

我們一起出去散步。

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提著一包洗滌劑走出了房子。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

我太冷了,就不想出去了。

J'ose espérer que votre nom sortira bient?t.

我很希望您的名字早日被抽到。

J’ai trop à faire, je n’en sors pas.

[俗]我要做的事情太多了,一時結束不了。

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越不出門, 就越不想出門。

Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

你們出去前,關上門窗!

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,福爾摩斯先生已經(jīng)出去了,我猜.

Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

主任允許學生晚上出去。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sortir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。