欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

surdité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

surdité TEF/TCF

音標(biāo):[syrdite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
聾;重聽
surdité verbale【醫(yī)學(xué)】語聾

常見用法
être atteint de surdité聾了

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
surd聾+ité,態(tài)

詞根:
sourd, surd 聾

反義詞:
audition,  ou?e
聯(lián)想詞
cécité盲,失明;sourde聾的,重聽的;pathologie病理學(xué);sourd耳聾的;maladie病,疾病;déficience機能不全,功能減退;paralysie麻痹,癱瘓;handicap退讓條件;schizophrénie精神分裂癥;autisme我向思考, 孤獨癥;dégénérescence退化,脫化變,墮落;

Lorsque la maladie ne tue pas, elle peut provoquer la cécité, la malnutrition, la surdité ou la pneumonie.

患了麻診即使不死,也可能失明、營養(yǎng)不良、失聰或得肺炎。

L'interdiction touche les personnes qui, en raison d'une maladie mentale, de la surdité, du mutisme ou de la cécité, sont incapables de s'assumer et de s'occuper de leurs propres biens.

具體而言,僅未成年、禁治或準禁治屬無行為能力。

Les faiblesses du système international, l'aveuglement et la surdité, les amalgames néfastes et suicidaires doivent marquer le pas et laisser émerger une conscience internationale garante d'unité, de paix et de solidarité.

必須克服國際系統(tǒng)的弱點,消除閉塞視聽,打擊注定要受到懲罰的自殺網(wǎng)絡(luò),造就國際良知,確保統(tǒng)一、和平團結(jié)。

Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entra?ner la mort du f?tus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.

如果在懷孕期間不加治療或治療不充分的話,梅毒可能會導(dǎo)致胎兒死亡或?qū)⒑蠡剂艚o嬰兒,如耳聾、神經(jīng)問題或骨頭畸形等。

En outre, les personnes atteintes de maladie mentale, de surdité, de mutisme ou de cécité à un tel degré, ou celles qui, du fait de leur habituelle prodigalité ou de leur dépendance à l'alcool ou aux drogues, se révèlent incapables de gérer correctement leurs biens peuvent être considérées comme incapables juridiquement (art.?122 et 135 du Code civil).

此外,僅因精神失常、聾啞或失明而顯示無能力處理本身和財事務(wù)的,方得被宣告為禁治;僅因精神失常、聾啞或失明嚴重至須宣告為準禁治,或因慣揮霍、濫用酒精飲料或麻醉品而顯示無能力適當(dāng)處理其財,方得被宣告為準禁治(《法典》第一百二十二條和第一百三十五條)。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ou?e, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

國際重聽者聯(lián)合會的主要目的之一是提請注意一件事,就是世界上喪失部分聽力的實際多得多,這些利用助聽器(如果能獲得)溝通,因此通常不必使用手語,因此他們的需要同深度耳聾或全聾的的需要不同。

Des établissements d'enseignement, des classes et des pensionnats dispensant un enseignement spécial ont été mis en place pour les enfants nécessitant une éducation particulière, en fonction de leur age, de leur niveau de développement et de leur état de santé (enfants handicapés souffrant de désordres du système locomoteur, enfants sourds, enfants atteints de surdité tardive, enfants aveugles, enfants déficients mentaux, enfants en mauvaise santé porteurs de la tuberculose et mineurs délinquants).

針對需要特殊教育的兒童,根據(jù)他們的年齡、發(fā)展水平和健康況(運動系統(tǒng)紊亂的殘疾兒童、失聰兒童、后天失聰?shù)膬和?、失明兒童、弱智兒童、患結(jié)核病兒童和少年犯)建立了特殊的機構(gòu)、班級和寄宿學(xué)校。

L'article 3 de la loi sur la société pour le bien-être des sourds concerne les activités de la société ayant pour but d'aider, de former et d'éduquer toutes les personnes atteintes de surdité; d'aider les malentendants à obtenir un traitement médical et un emploi approprié; d'offrir aux malentendants toute aide matérielle dont ils peuvent avoir besoin; et de construire, d'ouvrir et de gérer des centres de formation, des écoles et des foyers d'accueil.

《聾福利協(xié)會法》第3條規(guī)定該協(xié)會的目標(biāo)是援助、培訓(xùn)和教育所有聾;援助聾獲得醫(yī)療和適當(dāng)就業(yè);向聾發(fā)放其所需要的物救濟;修建、開辦和管理培訓(xùn)中心、學(xué)校和旅社。

Parmi les progrès réalisés dans ce domaine on peut mentionner: l'élargissement de la couverture dans les zones rurales et urbaines marginalisées, de fa?on à garantir l'accès aux services de la population ayant des besoins éducatifs spéciaux; la diversification des projets éducatifs, de fa?on à répondre aux besoins de la population; l'accès au baccalauréat des étudiants atteints de surdité; l'ouverture de cercles d'alphabétisation pour les étudiants atteints de surdité.

在該領(lǐng)域取得了以下進展:在貧困的城鄉(xiāng)地區(qū)擴大了教育覆蓋范圍,確保每個具有特殊需要的都能接受教育;根據(jù)需要,使教育多樣化;允許聾學(xué)生參加中學(xué)畢業(yè)會考課程;以及為聾學(xué)生開辦掃盲班。

Elles représentent une diversification de l'offre et se répartissent comme suit: trois initiatives en faveur de réseaux de santé mentale destinés aux personnes agées, trois autres destinées à la prise en charge de personnes réfugiées victimes de violences, d'une initiative en faveur des personnes atteintes de surdité constituant un service ambulatoire de santé mentale pour l'ensemble du territoire de la région wallonne, d'une initiative destinée au soutien de l'entourage des personnes atteintes de troubles psychotiques (familles et soignants), dans le cadre d'une méthodologie fondée sur la pratique de réseau, et enfin d'une initiative de réseau à destination des enfants.

這些新舉措的特點是提供的服務(wù)多樣化,其分布如下:三項倡議支持建立面向老年的精神健康網(wǎng)絡(luò);另外三項倡議的目的是負責(zé)接待一些遭受暴力的避難者; 一項倡議是照顧聾啞,成立一個面向瓦隆大區(qū)全區(qū)的精神健康流動服務(wù)站;一項倡議的目的是支持精神障礙患者周圍的(家庭和服侍者),在此范圍內(nèi)出臺了一項基于網(wǎng)絡(luò)實踐的方法;最后還有一項面向兒童的網(wǎng)絡(luò)倡議。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 surdité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。