Elle est attachée étroitement par la corde.
她被繩子緊緊綁住。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被繩子緊緊綁住。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出臺(tái)了一項(xiàng)局限于法國(guó)本土政策。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和鐵路有密切關(guān)系。
Cependant,? Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他們永遠(yuǎn)都被一根線緊緊綁.
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。
Nous travaillons plus étroitement avec les organisations régionales.
我們正在與各區(qū)域組織更密切合作。
Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.
尤其是和教育行業(yè)聯(lián)系甚為緊密。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平臺(tái)還將與各國(guó)家協(xié)調(diào)中心密切合作。
Il coopère aussi étroitement avec les états du Groupe GOUAM.
格魯吉亞、烏茲別克斯坦、烏克蘭、阿塞拜疆、摩爾多瓦集團(tuán)執(zhí)法機(jī)構(gòu)之間也保持密切合作。
Le PFP et les engagements financiers devaient être reliés plus étroitement.
他說,籌資框架和供資承諾應(yīng)有更密切聯(lián)系。
Nous ?uvrons très étroitement avec M.?Ahtissaari et son équipe.
我們目前正與阿赫蒂薩里先生及其工作班子密切合作。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二個(gè)男人,非親密,二人勾小指一路走過來。
Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.
全球性權(quán)威機(jī)構(gòu)之間應(yīng)該進(jìn)行更緊密合作并協(xié)調(diào)它們行動(dòng)。
Et, troisièmement, nous coordonnons encore plus étroitement nos travaux avec nos partenaires régionaux.
第三,我們正與我們區(qū)域合作伙伴更加緊密協(xié)調(diào)。
Les Comités 1373, 1267 et 1540 ont récemment commencé à coopérer plus étroitement.
員會(huì)、1267委員會(huì)和1540委員會(huì)近來更密切協(xié)作。
Ma troisième remarque à trait plus étroitement à l'Organisation des Nations Unies.
我第三點(diǎn)看法更直接涉及聯(lián)合國(guó)。
La sécurité et l'environnement sont de plus en plus étroitement liés.
安全與環(huán)境之間關(guān)系日趨緊密。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活與城市形態(tài)和發(fā)展密切互動(dòng)。
Je pourrais également travailler plus étroitement avec les autres organes principaux de l'ONU.
它可以與聯(lián)合國(guó)其他主要機(jī)構(gòu)更密切合作。
Elle recommande également de relier plus étroitement la diversité culturelle et la diversité biologique.
這一戰(zhàn)略還建議應(yīng)該確立文化和生物多樣性之間聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com